Lyrics and translation Neil Young - Thrasher
They
were
hiding
behind
hay
bales,
Они
прятались
за
тюками
сена.
They
were
planting
in
the
full
moon
Они
садились
в
полнолуние.
They
had
given
all
they
had
for
something
new
Они
отдали
все,
что
имели,
ради
чего-то
нового.
But
the
light
of
day
was
on
them,
Но
дневной
свет
был
на
них.
They
could
see
the
thrashers
coming
Они
видели
приближающихся
And
the
water
shone
like
diamonds
in
the
dew.
Молотильщиков,
и
вода
блестела,
как
бриллианты
в
росе.
And
i
was
just
getting
up,
hit
the
road
before
it's
light
А
я
как
раз
вставал
и
отправлялся
в
путь,
пока
еще
не
рассвело.
Trying
to
catch
an
hour
on
the
sun
Пытаюсь
поймать
час
на
солнце.
When
i
saw
those
thrashers
rolling
by,
Когда
я
увидел,
как
мимо
проезжают
эти
трэшеры,
Looking
more
than
two
lanes
wide
Выглядит
шире,
чем
на
две
полосы.
I
was
feelin'
like
my
day
had
just
begun.
Мне
казалось,
что
мой
день
только
начался.
Where
the
eagle
glides
ascending
Где
парит
орел,
поднимаясь
ввысь.
There's
an
ancient
river
bending
Древняя
река
изгибается.
Down
the
timeless
gorge
of
changes
Вниз
по
бесконечному
ущелью
перемен
Where
sleeplessness
awaits
Где
ждет
бессонница
I
searched
out
my
companions,
Я
искал
своих
спутников,
Who
were
lost
in
crystal
canyons
Которые
затерялись
в
хрустальных
каньонах.
When
the
aimless
blade
of
science
Когда
бесцельный
клинок
науки
Slashed
the
pearly
gates.
Прорезал
жемчужные
врата.
It
was
then
i
knew
i'd
had
enough,
И
тогда
я
понял,
что
с
меня
хватит.
Burned
my
credit
card
for
fuel
Сжег
свою
кредитную
карту
ради
топлива
Headed
out
to
where
the
pavement
turns
to
sand
Направляюсь
туда,
где
тротуар
превращается
в
песок.
With
a
one-way
ticket
to
the
land
of
truth
С
билетом
в
один
конец
в
страну
правды.
And
my
suitcase
in
my
hand
И
мой
чемодан
в
руке.
How
i
lost
my
friends
i
still
don't
understand.
Как
я
потерял
своих
друзей,
я
до
сих
пор
не
понимаю.
They
had
the
best
selection,
У
них
был
лучший
выбор.
They
were
poisoned
with
protection
Они
были
отравлены
защитой.
There
was
nothing
that
they
needed,
Не
было
ничего,
в
чем
они
нуждались.
Nothing
left
to
find
Больше
нечего
искать.
They
were
lost
in
rock
formations
Они
затерялись
в
скалах.
Or
became
park
bench
mutations
Или
превратились
в
мутации
на
скамейке
в
парке
On
the
sidewalks
and
in
the
stations
На
тротуарах
и
на
вокзалах.
They
were
waiting,
waiting.
Они
ждали,
ждали.
So
i
got
bored
and
left
them
there,
Мне
стало
скучно,
и
я
оставил
их
там.
They
were
just
deadweight
to
me
Для
меня
они
были
просто
мертвым
грузом.
Better
down
the
road
without
that
load
Лучше
по
дороге
без
этого
груза.
Brings
back
the
time
when
i
was
eight
or
nine
Вспоминает
время,
когда
мне
было
восемь
или
девять.
I
was
watchin'
my
mama's
t.v.,
Я
смотрел
мамин
телевизор.,
It
was
that
great
grand
canyon
rescue
episode.
Это
был
эпизод
со
спасением
большого
большого
каньона.
Where
the
vulture
glides
descending
Где
стервятник
скользит
вниз.
On
an
asphalt
highway
bending
На
изгибе
асфальтового
шоссе
Thru
libraries
and
museums,
galaxies
and
stars
Через
библиотеки
и
музеи,
галактики
и
звезды.
Down
the
windy
halls
of
friendship
Вниз
по
ветреным
залам
дружбы
To
the
rose
clipped
by
the
bullwhip
К
Розе,
подрезанной
кнутом.
The
motel
of
lost
companions
Мотель
потерянных
товарищей
Waits
with
heated
pool
and
bar.
Ждет
вас
с
бассейном
с
подогревом
и
баром.
But
me
i'm
not
stopping
there,
Но
я
на
этом
не
остановлюсь,
Got
my
own
row
left
to
hoe
У
меня
есть
свой
собственный
ряд,
оставленный
мотыгой.
Just
another
line
in
the
field
of
time
Просто
еще
одна
линия
в
поле
времени.
When
the
thrashers
comes,
i'll
be
stuck
in
the
sun
Когда
придут
трэшеры,
я
буду
торчать
на
солнце.
Like
the
dinosaurs
in
shrines
Как
динозавры
в
святилищах.
But
i'll
know
the
time
has
come
Но
я
буду
знать,
что
время
пришло.
To
give
what's
mine.
Отдать
то,
что
принадлежит
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.