Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch The Night
Прикосновение к ночи
Out
on
the
road
the
traffic
slowed
down
to
a
crawl
На
дороге
движение
замедлилось
до
ползания,
Strobe
lights
flashin'
on
the
overpass
Стробоскопы
вспыхивают
на
эстакаде,
The
tangled
steel
could
not
reveal
what
no
one
saw
Спутанная
сталь
не
могла
показать
то,
что
никто
не
видел,
Or
how
he
walked
away
without
a
scratch
Или
как
я
ушел
без
единой
царапины.
He
thought
of
her
and
walked
along
the
exit
ramp
Я
думал
о
тебе
и
шел
по
съезду
с
шоссе,
He
touched
the
night
between
two
old
street
lamps.
Я
прикоснулся
к
ночи
между
двумя
старыми
уличными
фонарями.
And
every
one
will
touch
the
night
И
каждый
прикоснется
к
ночи,
And
every
one
will
touch
the
night
И
каждый
прикоснется
к
ночи,
And
every
one
will
touch
the
night.
И
каждый
прикоснется
к
ночи.
Imagine
blue
dissolve
into
the
empty
night
Представь,
как
синева
растворяется
в
пустой
ночи,
Slowly
fadin'
no
one
answerin'
Медленно
исчезает,
никто
не
отвечает,
She
walked
away
and
left
him
standing
all
alone
Ты
ушла
и
оставила
меня
одного,
Between
the
shadows
of
his
memory
Между
тенями
моих
воспоминаний.
And
those
who
loved
and
lost
will
know
the
way
it
feels
И
те,
кто
любил
и
терял,
знают,
каково
это,
To
touch
the
night
without
the
one
you
love.
Прикоснуться
к
ночи
без
того,
кого
любишь.
And
every
one
will
touch
the
night
И
каждый
прикоснется
к
ночи,
And
every
one
will
touch
the
night
И
каждый
прикоснется
к
ночи,
And
every
one
will
touch
the
night.
И
каждый
прикоснется
к
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.