Lyrics and translation Neil - Hole In My Shoe
Hole In My Shoe
Дырка в моей туфле
Hello,
shoes
Привет,
туфли,
I'm
sorry,
but
I'm
gonna
have
to
stand
you
again
Простите,
но
мне
придётся
снова
вас
надеть.
What
a
horrible
dream
I
just
had
Какой
ужасный
сон
мне
только
что
приснился.
I
looked
in
the
sky
Я
посмотрел
в
небо,
Where
an
elephant's
eye
Где
глаз
слона
Was
looking
at
me
Смотрел
на
меня
From
a
bubblegum
tree
С
дерева
жвачного
дерева,
And
all
that
I
knew
was
И
всё,
что
я
знал,
это
The
hole
in
my
shoe
which
Дырка
в
моей
туфле,
которая
Was
letting
in
water
Пропускала
воду
(Letting
in
water)
(Пропускала
воду)
Letting
in
water
Пропускала
воду.
What
a
really
heavy
bummer
Какой
кошмар.
I
walked
through
a
field
Я
шёл
по
полю,
That
just
wasn't
real
Которое
было
ненастоящим,
With
one
hundred
tin
soldiers
Со
ста
оловянными
солдатиками,
That
stood
at
my
shoulder
Которые
стояли
у
меня
за
плечом
And
all
that
I
knew
was
И
всё,
что
я
знал,
это
The
hole
in
my
shoe
which
Дырка
в
моей
туфле,
которая
Was
letting
in
water
Пропускала
воду
(Letting
in
water)
(Пропускала
воду)
Letting
in
water
Пропускала
воду.
What's
happening
Что
происходит?
I
climbed
on
the
back
of
a
giant
anchovy
Я
забрался
на
спину
гигантского
анчоуса
And
flew
off
through
a
gap
in
the
clouds
И
улетел
сквозь
просвет
в
облаках
To
a
land
where
music
was
playing
В
страну,
где
играла
музыка
Incredibly
loudly
Невероятно
громко,
And
everyone
was
really
happy
И
все
были
очень
счастливы
And
having
a
really
good
time
И
прекрасно
проводили
время,
I
started
to
fall
Я
начал
падать
And
suddenly
woke
И
внезапно
проснулся.
And
the
dew
on
the
grass
Роса
на
траве
Had
soaked
through
my
coat
Пропитала
мое
пальто,
And
all
that
I
knew
was
И
всё,
что
я
знал,
это
The
hole
in
my
shoe
which
Дырка
в
моей
туфле,
которая
Was
letting
in
water
Пропускала
воду
(Letting
in
water)
(Пропускала
воду)
Letting
in
water
Пропускала
воду.
Oh,
what
an
amazingly
beautiful
vibe
О,
какая
удивительно
красивая
атмосфера!
I
think
I'm
gonna
get
in
the
bath
with
my
shoes
on
Кажется,
я
пойду
приму
ванну
в
туфлях,
'Cause,
like,
it
won't
make
any
difference,
right
Потому
что,
вроде,
это
ничего
не
изменит,
верно?
Hey,
I
feel
like
I'm
just,
like,
floating
Эй,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
просто
плыву.
Is
anyone
lighting
a
Joss
stick
Кто-нибудь
зажигает
ароматическую
палочку?
I
must
be
a
pretty
amazing
guy,
right
Должно
быть,
я
потрясающий
парень,
верно?
To
have
dreamed
all
this
Раз
мне
всё
это
приснилось.
Maybe
it's
'cause
I
ate
all
that
cheese
I
found
Может
быть,
это
потому,
что
я
съел
весь
тот
сыр,
что
нашёл
Under
the
cooker
Под
плитой.
Oh
no,
hang
on
О
нет,
подожди.
Oh,
I
must
be
back
in
reality
again
О,
должно
быть,
я
снова
вернулся
в
реальность.
Oh
no,
look
at
all
that
washing
up
О
нет,
посмотри
на
всю
эту
гору
посуды.
Oh
no,
the
plughole's
bunged
up
with
cornflakes
О
нет,
слив
забит
кукурузными
хлопьями.
I
wonder
why
they
don't
make
whole-meal
cornflakes.
Интересно,
почему
не
делают
цельнозерновые
кукурузные
хлопья?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mason
Attention! Feel free to leave feedback.