Lyrics and translation Neil - Hole In My Shoe
Hello,
shoes
Привет,
обувь
I'm
sorry,
but
I'm
gonna
have
to
stand
you
again
Мне
жаль,
но
мне
снова
придется
тебя
терпеть
What
a
horrible
dream
I
just
had
Какой
ужасный
сон
мне
только
что
приснился
I
looked
in
the
sky
Я
посмотрел
в
небо
Where
an
elephant's
eye
Где
глаз
слона
Was
looking
at
me
Смотрел
на
меня
From
a
bubblegum
tree
Из
жевательной
резинки
And
all
that
I
knew
was
И
все,
что
я
знал,
было
The
hole
in
my
shoe
which
Дырка
в
моем
ботинке,
которая
Was
letting
in
water
Впускал
воду
(Letting
in
water)
(Впускает
воду)
Letting
in
water
Впускать
воду
What
a
really
heavy
bummer
Какой
действительно
тяжелый
облом
I
walked
through
a
field
Я
шел
по
полю
That
just
wasn't
real
Это
просто
было
ненастоящим
With
one
hundred
tin
soldiers
С
сотней
оловянных
солдатиков
That
stood
at
my
shoulder
Который
стоял
у
моего
плеча
And
all
that
I
knew
was
И
все,
что
я
знал,
было
The
hole
in
my
shoe
which
Дырка
в
моем
ботинке,
которая
Was
letting
in
water
Впускал
воду
(Letting
in
water)
(Впускает
воду)
Letting
in
water
Впускать
воду
What's
happening
Что
происходит
I
climbed
on
the
back
of
a
giant
anchovy
Я
забрался
на
спину
гигантского
анчоуса
And
flew
off
through
a
gap
in
the
clouds
И
улетел
через
разрыв
в
облаках.
To
a
land
where
music
was
playing
В
страну,
где
играла
музыка
Incredibly
loudly
Невероятно
громко
And
everyone
was
really
happy
И
все
были
по-настоящему
счастливы
And
having
a
really
good
time
И
действительно
хорошо
проводим
время
I
started
to
fall
Я
начал
падать
And
suddenly
woke
И
вдруг
проснулся
And
the
dew
on
the
grass
И
роса
на
траве
Had
soaked
through
my
coat
Мое
пальто
промокло
насквозь
And
all
that
I
knew
was
И
все,
что
я
знал,
было
The
hole
in
my
shoe
which
Дырка
в
моем
ботинке,
которая
Was
letting
in
water
Впускал
воду
(Letting
in
water)
(Впускает
воду)
Letting
in
water
Впускать
воду
Oh,
what
an
amazingly
beautiful
vibe
О,
какая
удивительно
красивая
атмосфера
I
think
I'm
gonna
get
in
the
bath
with
my
shoes
on
Я
думаю,
что
собираюсь
залезть
в
ванну
в
ботинках
'Cause,
like,
it
won't
make
any
difference,
right
Потому
что,
типа,
это
ничего
не
изменит,
верно
Hey,
I
feel
like
I'm
just,
like,
floating
Эй,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
просто
парю
Is
anyone
lighting
a
Joss
stick
Кто-нибудь
зажигает
сигарету
Joss
stick
I
must
be
a
pretty
amazing
guy,
right
Я,
должно
быть,
довольно
удивительный
парень,
верно
To
have
dreamed
all
this
Видеть
все
это
во
сне
Maybe
it's
'cause
I
ate
all
that
cheese
I
found
Может
быть,
это
потому,
что
я
съел
весь
сыр,
который
нашел
Under
the
cooker
Под
плитой
Oh
no,
hang
on
О
нет,
подожди
Oh,
I
must
be
back
in
reality
again
О,
я,
должно
быть,
снова
вернулась
в
реальность
Oh
no,
look
at
all
that
washing
up
О
нет,
посмотри
на
всю
эту
посуду
Oh
no,
the
plughole's
bunged
up
with
cornflakes
О
нет,
сливное
отверстие
забито
кукурузными
хлопьями
I
wonder
why
they
don't
make
whole-meal
cornflakes.
Интересно,
почему
они
не
готовят
цельнозерновые
кукурузные
хлопья?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mason
Attention! Feel free to leave feedback.