Lyrics and translation Neil - Lentil Nightmare
Lentil Nightmare
Кошмар из чечевицы
I
am
having
a
lentil
nightmare
Мне
снится
кошмар
из
чечевицы,
Everything
has
gone
black
Вокруг
всё
черным-черно.
Except
for
the
lentils
in
the
nightmare
Только
чечевица
светится
в
кошмаре,
And
they're
a
sort
of
greeny,
yellowy
sort
of
colour
Какая-то
зелено-желтая.
Ah
ah
it's
the
demon
lentil
king
А
вот
и
он
— Король
Чечевичных
Демонов,
With
his
phallics
of
blood
crazed
virgins
С
фаллосами
из
обезумевших
от
крови
девственниц,
Riding
on
their
motorbikes
through
the
hurricanes
of
doom
Мчащихся
на
мотоциклах
сквозь
ураганы
смерти,
To
destroy
everything
in
the
universe
Чтобы
уничтожить
всё
во
Вселенной.
Wearing
horrible
viking
helmets
На
них
жуткие
шлемы
викингов,
And
driving
much
too
fast
И
гонят
они
слишком
быстро,
And
they
are
probably
over
the
limit
as
well
and
Наверняка,
превышают
скорость,
I
bet
they
have
not
paid
any
tax
either
И
налоги,
готов
поспорить,
не
платят.
Lentil
nightmare
Кошмар
из
чечевицы.
Kill
kill
kill
I
want
veins
in
my
teeth
Убивать,
убивать,
убивать!
Хочу
вены
в
зубах!
Kill
kill
kill
give
me
some
kangaroo
meat
quickly
Убивать,
убивать,
убивать!
Дайте
мне
мяса
кенгуру,
быстро!
Lentil
Nightmare
Кошмар
из
чечевицы.
"And
though
for
long
he
had
lain
low
in
the
quietness
and
in
the
«И
хотя
он
долгое
время
скрывался
в
тишине
и
Darkness,
NOW
WAS
THE
MOMENT
and
with
one
terrifying
leap
he
sprang
out
of
the
темноте,
НАСТАЛ
ЕГО
ЧАС,
и
одним
ужасающим
прыжком
он
выскочил
из
Wardrobe
wearing
nothing
but
his
Y-fronts
and
a
pair
of
Wellington
boots
and,
spying
шкафа,
в
одних
семейниках
и
резиновых
сапогах,
и,
увидев
Himself
in
the
mirror,
he
ripped
in
to
one
of
the
most
amazing
lead
solos
себя
в
зеркале,
выдал
одно
из
самых
потрясающих
соло
On
the
tennis
racket
since
Jimmy
Hendrix
on
the
Lulu
show,
his
machine
heads
на
теннисной
ракетке
со
времен
Джимми
Хендрикса
на
шоу
Лулу.
Колки
Glistening
as
he
stood
in
a
warrior
pose
thrusting
through
a
wall
of
sound,
его
гитары
сверкали,
пока
он
стоял
в
воинственной
позе,
прорываясь
сквозь
стену
звука,
His
high
precision
fingers
reaching
a
searing
climax
and
he
did
make
mighty
его
ловкие
пальцы
достигли
оглушительной
кульминации,
и
он
вступил
в
могучий
Battle
with
the
empty
bottles
of
Tizer
on
the
bookshelf,
and
he
did
spend
бой
с
пустыми
бутылками
от
газировки
на
книжной
полке,
и
провел
10
minutes
in
deathly
combat
with
the
duvet
until
it
was
vanquished
and
then,
10
минут
в
смертельной
схватке
с
пуховым
одеялом,
пока
не
поверг
его,
а
затем,
With
stealth,
he
drew
near
his
foe
and
in
one
all
powerful
blow
he
smote
крадучись,
приблизился
к
своему
врагу
и
одним
могучим
ударом
поразил
The
curtains
bringing
them
down
in
a
heap
at
his
feet,
and
then
he
faced
his
шторы,
обрушив
их
к
своим
ногам,
и
тогда
он
обратился
к
своему
Adversary,
does
anyone
have
a
mini-cab
number?"
противнику:
«У
кого-нибудь
есть
номер
такси?»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R Rivron, S Brint, R Mayall
Attention! Feel free to leave feedback.