Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
each
other
for
warmth
Hey
it's
me
Wir
hatten
einander
zur
Wärme
Hey,
ich
bin's
So
I
had
a
dream
about
us
again
last
night
Also,
ich
habe
letzte
Nacht
wieder
von
uns
geträumt
This
time
we
were
standing
by
the
ocean
and
watching
the
sunset
Diesmal
standen
wir
am
Ozean
und
sahen
den
Sonnenuntergang
Your
hair
and
your
dress
gently
flowed
in
the
wind
Dein
Haar
und
dein
Kleid
wehten
sanft
im
Wind
You
looked
as
beautiful
as
ever
Du
sahst
so
schön
aus
wie
immer
We
sat
down
and
watched
the
sun
slowly
disappear
beyond
the
endless
horizon
Wir
setzten
uns
hin
und
sahen
zu,
wie
die
Sonne
langsam
hinter
dem
endlosen
Horizont
verschwand
As
the
glow
gradually
faded
away
Als
der
Schein
allmählich
verblasste
We
had
each
other
for
warmth
Wir
hatten
einander
zur
Wärme
With
your
head
on
my
shoulder
Mit
deinem
Kopf
auf
meiner
Schulter
And
my
arm
around
you
Und
meinem
Arm
um
dich
I
assure
you
that
you
would
always
be
safe
with
me
Ich
versicherte
dir,
dass
du
bei
mir
immer
sicher
wärst
We
thought
about
our
past
and
our
future
together
Wir
dachten
über
unsere
Vergangenheit
und
unsere
gemeinsame
Zukunft
nach
The
kind
that
I
never
experienced
before
you
came
along
Die
Art,
die
ich
nie
erlebte,
bevor
du
kamst
We
thought
about
our
past
and
our
future
together
Wir
dachten
über
unsere
Vergangenheit
und
unsere
gemeinsame
Zukunft
nach
I
thought
about
how
lucky
I
was
to
have
you
in
my
life
Ich
dachte
darüber
nach,
wie
glücklich
ich
war,
dich
in
meinem
Leben
zu
haben
You
brought
me
so
much
joy,
love,
happiness
Du
brachtest
mir
so
viel
Freude,
Liebe,
Glück
You
then
try
to
break
free
from
the
the
restraints
Dann
versuchst
du,
dich
aus
den
Fesseln
zu
befreien
The
muffled
sound
of
your
sweet
voice
through
the
duct
tape
was
probably
Der
gedämpfte
Klang
deiner
süßen
Stimme
durch
das
Klebeband
war
wahrscheinlich
An
"I
love
you",
I
love
you
too
Ein
"Ich
liebe
dich",
ich
liebe
dich
auch
Always
and
forever
Immer
und
ewig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tijs M Verwest, Antonius B J Tom Holkenborg
Attention! Feel free to leave feedback.