Neima Ezza - Hey Mama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neima Ezza - Hey Mama




Hey Mama
Эй, мама
Hey mama, è tanto che non passi
Эй, мама, тебя так долго не было,
Dimmi quando arrivi, vorrei tanto riabbracciarti
Скажи, когда приедешь, я так хочу тебя обнять.
Hey mama, sai quanto mi manchi
Эй, мама, ты знаешь, как сильно я по тебе скучаю,
Resta tranquilla, tu rimani ad aspettarmi
Не волнуйся, ты просто жди меня.
Hey mama, ora ti rilassi
Эй, мама, теперь ты можешь расслабиться,
Facile cadere, faticoso rialzarsi
Легко упасть, трудно подняться.
Hey mama, chiuso con i grandi
Эй, мама, я связался с серьезными людьми,
Spero da sopra c'è qualcuno che mi guardi
Надеюсь, оттуда, сверху, кто-то меня оберегает.
Hey mama, mi aspetti sveglia a casa
Эй, мама, ты ждешь меня дома без сна,
Mi hai sbattuto fuori casa, le tue braccia, la mia casa
Ты выгнала меня из дома, твои объятия мой дом.
La mia faccia giù per strada, ho vissuto nel degrado
Мое лицо на улице, я жил в нищете,
Ora la gente mi acclama, ma non san come mi chiamo
Теперь люди меня приветствуют, но не знают, как меня зовут.
Ma va bene così, pirata della street con l'equipe, One Piece
Но все хорошо, пират улиц с командой, как в One Piece.
Ho sbattuto a terra il Nokia e squilla sempre fa "drin"
Я разбил свой Nokia, но он все еще звонит, "дрин".
Non sono molto social, ho diviso in due la Sim
Я не очень люблю соцсети, я разделил симку пополам.
Il mio cervello va in tilt
Мой мозг закипает.
Hey mama, è tanto che non passi
Эй, мама, тебя так долго не было,
Dimmi quando arrivi, vorrei tanto riabbracciarti
Скажи, когда приедешь, я так хочу тебя обнять.
Hey mama, sai quanto mi manchi
Эй, мама, ты знаешь, как сильно я по тебе скучаю,
Resta tranquilla, tu rimani ad aspettarmi
Не волнуйся, ты просто жди меня.
Hey mama, ora ti rilassi
Эй, мама, теперь ты можешь расслабиться,
Facile cadere, faticoso rialzarsi
Легко упасть, трудно подняться.
Hey mama, chiuso con i grandi
Эй, мама, я связался с серьезными людьми,
Spero da sopra c'è qualcuno che mi guardi
Надеюсь, оттуда, сверху, кто-то меня оберегает.
Hey mama, non ci sto più dentro
Эй, мама, я больше не могу это выносить,
Il mio amico è stato preso, io qua fuori sono perso
Моего друга забрали, я здесь совсем потерян.
Hey mama, non so cos'è successo
Эй, мама, я не знаю, что произошло,
Tu che parli col silenzio e mi capisci con un gesto
Ты, которая говоришь молчанием и понимаешь меня с одного жеста.
Hey mama, coca bianca come neve
Эй, мама, белая кока, как снег,
Vado in sbatti quando bevo, ma comunque ci sto bene
Я схожу с ума, когда пью, но мне все равно хорошо.
Hey mama, 'ste pute tutte sceme
Эй, мама, эти сучки все дуры,
Mowgli con le scimmie, mangio avanzi con le iene
Маугли с обезьянами, ем объедки с гиенами.
Hey mama, San Siro come Atlanta
Эй, мама, Сан-Сиро, как Атланта,
San Siro, banlieue, Francia, mafia come il Sud Italia
Сан-Сиро, окраины, Франция, мафия, как Южная Италия.
Non respiro all'ora d'aria, ferite sulle braccia
Мне нечем дышать на прогулке, раны на руках,
Voglio morire con calma, lacrime tatuate in faccia
Хочу умереть спокойно, со слезами, вытатуированными на лице.
Ma va bene così, pirata della street con l'equipe, One Piece
Но все хорошо, пират улиц с командой, как в One Piece.
Ho sbattuto a terra il Nokia e squilla sempre fa "drin"
Я разбил свой Nokia, но он все еще звонит, "дрин".
Non sono molto social, ho diviso in due la Sim
Я не очень люблю соцсети, я разделил симку пополам.
Il mio cervello va in tilt
Мой мозг закипает.
Hey mama, è tanto che non passi
Эй, мама, тебя так долго не было,
Dimmi quando arrivi, vorrei tanto riabbracciarti
Скажи, когда приедешь, я так хочу тебя обнять.
Hey mama, sai quanto mi manchi
Эй, мама, ты знаешь, как сильно я по тебе скучаю,
Resta tranquilla, tu rimani ad aspettarmi
Не волнуйся, ты просто жди меня.
Hey mama, ora ti rilassi
Эй, мама, теперь ты можешь расслабиться,
Facile cadere, faticoso rialzarsi
Легко упасть, трудно подняться.
Hey mama, chiuso con i grandi
Эй, мама, я связался с серьезными людьми,
Spero da sopra c'è qualcuno che mi guardi
Надеюсь, оттуда, сверху, кто-то меня оберегает.
Hey mama, in grembo nove mesi
Эй, мама, девять месяцев в утробе,
Chiedi cosa combino con due cell accesi
Спрашиваешь, что я делаю с двумя включенными телефонами.
Hey mama, non trovo più accessi
Эй, мама, я больше не вижу выхода,
Dopo i primi guai, gli assistenti, poi i processi
После первых проблем, адвокаты, потом суды.
Hey mama, dimmi a cosa pensi
Эй, мама, скажи, о чем ты думаешь,
Quando guardi il nulla penso spesso a che vorresti
Когда смотришь в пустоту, я часто думаю о том, чего ты хочешь.
Che tornassi quel bambino, dagli altri un po' diverso
Чтобы я снова стал тем ребенком, немного отличающимся от других,
Mi ha reso cattivo senza che me ne accorgessi
Это сделало меня злым, сам того не замечая.
Hey mama, è tanto che non passi
Эй, мама, тебя так долго не было,
Dimmi quando arrivi, vorrei tanto riabbracciarti
Скажи, когда приедешь, я так хочу тебя обнять.
Hey mama, sai quanto mi manchi
Эй, мама, ты знаешь, как сильно я по тебе скучаю,
Resta tranquilla, tu rimani ad aspettarmi
Не волнуйся, ты просто жди меня.
Hey mama, ora ti rilassi
Эй, мама, теперь ты можешь расслабиться,
Facile cadere, faticoso rialzarsi
Легко упасть, трудно подняться.
Hey mama, chiuso con i grandi
Эй, мама, я связался с серьезными людьми,
Spero da sopra c'è qualcuno che mi guardi
Надеюсь, оттуда, сверху, кто-то меня оберегает.





Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Attention! Feel free to leave feedback.