Lyrics and translation Neima Ezza - Inverno
Fuori
fa
freddo
На
улице
холодно
Fuori
fa
freddo
На
улице
холодно
Un
altro
inverno
Снова
зима
Vieni
a
trovarmi,
non
farò
tardi
Приходи
ко
мне,
я
не
опоздаю
Ho
il
porto
d′armi
in
aeroporto
У
меня
хранится
оружие
в
аэропорту
Sotto
i
palazzi
a
vendere
i
grammi
Под
зданиями,
чтобы
продавать
граммы
Tu
che
mi
guardi
e
mi
vorresti
morto
Ты
смотришь
на
меня
и
хочешь,
чтобы
я
умер
Odio
le
guardie
e
io
mi
metto
in
guardia
Я
ненавижу
охрану,
и
я
настороже
Esco
di
casa
per
un'ora
d′aria
Выхожу
из
дома
на
час
проветриться
Io
non
perdono
la
gente
che
sbaglia
Я
не
прощаю
тех,
кто
ошибается
Conosco
la
strada,
la
gente
e
la
piazza
Я
знаю
улицы,
людей
и
площади
Mio
frate'
la
vende,
ma
mica
la
sdraia
Мой
брат
продает,
но
не
сдается
Non
ha
il
permesso
e
si
trova
in
Italia
У
него
нет
разрешения,
и
он
находится
в
Италии
Fanculo
il
successo,
mica
ci
cambia
К
черту
успех,
он
нас
не
меняет
Avrei
ucciso
per
mezza
gamba
Я
бы
убил
за
пол-ноги
Paris
sulle
gambe
dentro
una
gabbia
Париж
у
ног
в
клетке
Mi
fingevo
grande,
mai
stato
in
gamba
Я
притворялся
взрослым,
никогда
не
был
умным
Bianco
per
l'ansia,
colpa
della
bamba
Белый
от
беспокойства,
из-за
наркотиков
Odio
la
divisa,
gli
sbirri
e
i
carramba
Я
ненавижу
форму,
полицейских
и
защитников
закона
Da
quando
еro
piccolo
С
тех
пор
как
я
был
маленьким
Lo
sento
ancora
quel
brivido
Я
все
еще
чувствую
этот
трепет
Panico
insiemе
al
pericolo
Паника
вместе
с
опасностью
A
fare
i
soldi
in
un
vicolo
Зарабатывая
деньги
в
переулке
Da
quando
ero
piccolo
С
тех
пор
как
я
был
маленьким
Mio
fratello
non
è
libero
Мой
брат
не
свободен
E
non
andava
il
calorifero
И
не
работало
отопление
Lo
sento
ancora
quel
brivido
Я
все
еще
чувствую
этот
трепет
Fuori
fa
freddo,
vivo
un
inferno
На
улице
холодно,
я
живу
в
аду
C′è
il
temporale,
io
no,
non
ho
l′ombrello
Идет
гроза,
а
у
меня
нет
зонта
Perdo
l'affetto,
perdo
un
fratello
Я
теряю
привязанность,
я
теряю
брата
Dura
di
meno
il
momento
più
bello
Самые
прекрасные
моменты
длятся
меньше
Ho
perso
il
tempo,
ho
perso
gli
euro
Я
потерял
время,
я
потерял
деньги
Oggi
per
questo
io
esigo
e
pretendo
Сегодня
за
это
я
требую
и
жажду
Fuori
fa
freddo,
vivo
un
inferno
На
улице
холодно,
я
живу
в
аду
Dura
per
sempre
′sto
fottuto
inverno
Этот
чертов
зиму
будет
вечной
Fuori
fa
freddo,
vivo
un
inferno
На
улице
холодно,
я
живу
в
аду
C'è
il
temporale,
io
no,
non
ho
l′ombrello
Идет
гроза,
а
у
меня
нет
зонта
Perdo
l'affetto,
perdo
un
fratello
Я
теряю
привязанность,
я
теряю
брата
Dura
di
meno
il
momento
più
bello
Самые
прекрасные
моменты
длятся
меньше
Ho
perso
il
tempo,
ho
perso
gli
euro
Я
потерял
время,
я
потерял
деньги
Oggi
per
questo
io
esigo
e
pretendo
Сегодня
за
это
я
требую
и
жажду
Fuori
fa
freddo,
vivo
un
inferno
На
улице
холодно,
я
живу
в
аду
Dura
per
sempre
′sto
fottuto
inverno
Этот
чертов
зиму
будет
вечной
Vi
giro
il
metro,
metto
il
capello
Я
даю
тебе
метр,
одеваюсь
по
погоде
La
mano
non
trema
quando
stringe
il
ferro
Рука
не
дрожит,
когда
сжимает
железо
Tuta
da
calcio
insieme
al
borsello
Футбольная
форма
с
сумкой
Sicuro
di
certo
non
siamo
un
esempio
Конечно,
мы
не
являемся
примером
'Sta
vita
ci
fotte,
l'abbiamo
scelto
Эта
жизнь
нас
трахает,
мы
ее
выбрали
Spacca
lo
sterzo,
muoviti
svelto
Разбивает
руль,
двигайся
быстрее
Qui
non
si
gioca,
non
è
uno
scherzo
Здесь
не
играют,
это
не
шутка
Una
vita
non
vale
il
valore
di
un
pezzo
Жизнь
не
стоит
ценности
монеты
Fedina
sporca
come
la
coscienza
Послужной
список
грязный,
как
совесть
Fa
sempre
effetto
la
solita
merda
Обычное
дерьмо
всегда
действует
Testa
sulle
spalle
con
i
piedi
per
terra
Голова
на
плечах,
ноги
на
земле
Morivo
di
freddo
in
quella
caserma
Я
замерзал
в
тех
казармах
Da
quando
ero
piccolo
С
тех
пор
как
я
был
маленьким
Lo
sento
ancora
quel
brivido
Я
все
еще
чувствую
этот
трепет
Panico
insieme
al
pericolo
Паника
вместе
с
опасностью
A
fare
i
soldi
in
un
vicolo
Зарабатывая
деньги
в
переулке
Da
quando
ero
piccolo
С
тех
пор
как
я
был
маленьким
Mio
fratello
non
è
libero
Мой
брат
не
свободен
E
non
andava
il
calorifero
И
не
работало
отопление
Lo
sento
ancora
quel
brivido
Я
все
еще
чувствую
этот
трепет
Fuori
fa
freddo,
vivo
un
inferno
На
улице
холодно,
я
живу
в
аду
C′è
il
temporale,
io
no,
non
ho
l′ombrello
Идет
гроза,
а
у
меня
нет
зонта
Perdo
l'affetto,
perdo
un
fratello
Я
теряю
привязанность,
я
теряю
брата
Dura
di
meno
il
momento
più
bello
Самые
прекрасные
моменты
длятся
меньше
Ho
perso
il
tempo,
ho
perso
gli
euro
Я
потерял
время,
я
потерял
деньги
Oggi
per
questo
io
esigo
e
pretendo
Сегодня
за
это
я
требую
и
жажду
Fuori
fa
freddo,
vivo
un
inferno
На
улице
холодно,
я
живу
в
аду
Dura
per
sempre
′sto
fottuto
inverno
Этот
чертов
зиму
будет
вечной
Fuori
fa
freddo,
vivo
un
inferno
На
улице
холодно,
я
живу
в
аду
C'è
il
temporale,
io
no,
non
ho
l′ombrello
Идет
гроза,
а
у
меня
нет
зонта
Perdo
l'affetto,
perdo
un
fratello
Я
теряю
привязанность,
я
теряю
брата
Dura
di
meno
il
momento
più
bello
Самые
прекрасные
моменты
длятся
меньше
Ho
perso
il
tempo,
ho
perso
gli
euro
Я
потерял
время,
я
потерял
деньги
Oggi
per
questo
io
esigo
e
pretendo
Сегодня
за
это
я
требую
и
жажду
Fuori
fa
freddo,
vivo
un
inferno
На
улице
холодно,
я
живу
в
аду
Dura
per
sempre
′sto
fottuto
inverno
Этот
чертов
зиму
будет
вечной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amine Ez Zaaraoui, Kende, Massimiliano Dagani
Attention! Feel free to leave feedback.