Lyrics and translation Neima Ezza - Mercato
Piazzale
Cuoco
la
domenica
Площадь
Куоко
в
воскресенье
Senza
cuoco
né
domestica
Здесь
ни
повара,
ни
служанки
Accendo
il
fuoco
mentre
nevica
Разжигаю
костер,
пока
идет
снег
Ti
dico
una
bugia,
fa
più
male
della
verità
Говорю
тебе
неправду,
она
больнее
правды
Vedi
fra′,
chi
senza
pappa,
chi
senza
papà
Видишь,
родная,
кто-то
без
супа,
кто-то
без
отца
Colpa
del
crack,
le
armi
fanno
"pow-pow"
Виноваты
наркотики,
оружие
стреляет
"ба-бах"
Tanto
gli
anni
quanto
contano
Сколько
лет
- неважно
Non
sono
contento,
queste
ali
quanto
costano
Мне
не
по
себе,
сколько
стоят
эти
крылья
Siamo
solo
di
passaggio
Мы
здесь
лишь
на
время
Quindi
goditi
il
paesaggio
Так
наслаждайся
пейзажем
Io
che
vengo
dallo
stadio
Я
иду
со
стадиона
Rimango
leggendario
come
Roby
Baggio
Останусь
легендой,
как
Роберто
Баджо
Nike
sporche
macchiate
dal
fango
Грязные
кроссовки
в
пятнах
от
грязи
Stai
sotto
la
pioggia,
con
te
ci
rimango
Стой
под
дождем,
я
останусь
с
тобой
Ho
perso
un
compagno,
la
legge
la
infrango
Потерял
товарища,
нарушаю
закон
Morirò
di
infarto,
guarda
me
ne
sbatto
il
cazzo
Умру
от
сердечного
приступа,
мне
плевать
Io
al
mercato
delle
pulci
Я
на
блошином
рынке
Ci
andavo
da
solo
pure
senza
gli
amici
Ходил
туда
один,
даже
без
друзей
Ho
perso
calci
e
pugni
Терпел
удары
ногами
и
кулаками
La
scala
sociale
ci
dividе
dai
ricchi
Социальная
лестница
отделяет
нас
от
богатых
Eppure
eravamo
felici
И
все
же
мы
были
счастливы
Compravo
i
vеstiti
solo
con
i
miei
spicci
Покупал
одежду
только
на
свои
сбережения
E
al
mercato
delle
pulci
И
на
блошином
рынке
Ci
passa
tuttora
quando
son
spente
le
luci
Все
еще
хожу
туда,
когда
выключают
свет
Culo
sopra
la
90
Скорость
- больше
140
Il
viaggio
è
ancora
lungo
Путешествие
еще
не
закончено
Giuro
che
ne
ho
abbastanza
Клянусь,
я
устал
Bevo,
mi
autodistruggo
Пью,
гублю
себя
La
pioggia
mi
purifica,
pulisce
la
coscienza
Дождь
очищает
меня,
смывает
грехи
Il
vento
soffia
forte,
porta
via
i
miei
peccati
Ветер
дует
сильно,
уносит
мои
прегрешения
Niente
giustifica
per
la
tua
assenza
Ничто
не
оправдывает
твоего
отсутствия
Aspetto
la
morte,
in
guerra
come
soldati
Я
жду
смерти,
как
солдат
на
войне
Scarpe
rotte,
tasche
bucate
Дырявые
ботинки,
пустые
карманы
Passerà
veloce
a
Milano
un'altra
estate
Еще
одно
лето
в
Милане
пройдет
быстро
Paga
l′affitto,
lo
divide
in
rate
Платит
за
квартиру,
делит
на
раты
Il
giorno
del
giudizio
voi
non
mi
giudicate
В
день
суда
не
судите
меня
Intanto
il
giudice
condanna
un
altro
frate'
Тем
временем
судья
приговаривает
еще
одного
брата
Anni
chiuso
dentro,
urla
forte
dalle
grate
Годы
заключения,
кричит
за
решеткой
Domenica
mattina
come
un
centro
commerciale
Воскресное
утро,
как
в
торговом
центре
Rovescio
la
benzina,
niente
potrà
farmi
male
Выливаю
бензин,
ничто
не
причинит
мне
вреда
Io
al
mercato
delle
pulci
Я
на
блошином
рынке
Ci
andavo
da
solo
pure
senza
gli
amici
Ходил
туда
один,
даже
без
друзей
Ho
perso
calci
e
pugni
Терпел
удары
ногами
и
кулаками
La
scala
sociale
ci
divide
dai
ricchi
Социальная
лестница
отделяет
нас
от
богатых
Eppure
eravamo
felici
И
все
же
мы
были
счастливы
Compravo
i
vestiti
solo
con
i
miei
spicci
Покупал
одежду
только
на
свои
сбережения
E
al
mercato
delle
pulci
И
на
блошином
рынке
Ci
passa
tuttora
quando
son
spente
le
luci
Все
еще
хожу
туда,
когда
выключают
свет
Io
al
mercato
delle
pulci
Я
на
блошином
рынке
Ci
andavo
da
solo
pure
senza
gli
amici
Ходил
туда
один,
даже
без
друзей
Ho
perso
calci
e
pugni
Терпел
удары
ногами
и
кулаками
La
scala
sociale
ci
divide
dai
ricchi
Социальная
лестница
отделяет
нас
от
богатых
Eppure
eravamo
felici
И
все
же
мы
были
счастливы
Compravo
i
vestiti
solo
con
i
miei
spicci
Покупал
одежду
только
на
свои
сбережения
E
al
mercato
delle
pulci
И
на
блошином
рынке
Ci
passa
tuttora
quando
son
spente
le
luci
Все
еще
хожу
туда,
когда
выключают
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amine Ez Zaaraoui, Kende, Massimiliano Dagani
Attention! Feel free to leave feedback.