Nej - Fly - translation of the lyrics into German

Fly - Nejtranslation in German




Fly
Fliegen
(Skalpovitch)
(Skalpovitch)
غالي، يا غالي
Mein Liebster, oh mein Liebster
قلبي c'est قلبك
Mein Herz ist dein Herz
غالي، يا غالي
Mein Liebster, oh mein Liebster
J'ai besoin de fly
Ich muss fliegen
Fais-moi voir, emmène-moi
Zeig es mir, nimm mich mit
Besoin de fly, ay
Muss fliegen, ay
J'veux voir des visages, un miracle
Ich will Gesichter sehen, ein Wunder
Besoin de fly
Muss fliegen
Ma vie n'a été qu'un mirage
Mein Leben war nur eine Fata Morgana
Besoin de fly, besoin de fly (besoin de fly)
Muss fliegen, muss fliegen (muss fliegen)
Mi amor, j'veux pas rester هنا
Mi amor, ich will nicht hier bleiben
Dans tes bras j'ai trouvé la رحمة
In deinen Armen fand ich Geborgenheit
Mi amor ne me laisse pas هنا
Mi amor, lass mich nicht hier
Prés de toi, j'ai trouvé la جنة
Bei dir habe ich das Paradies gefunden
Fais-moi fly, fly
Lass mich fliegen, fliegen
قلبي هواك، قلبي معاك
Mein Herz liebt dich, mein Herz ist bei dir
Je veux fly, fly
Ich will fliegen, fliegen
قلبي هواك، هواك
Mein Herz liebt dich, liebt dich
Fais-moi fly, fly
Lass mich fliegen, fliegen
خليني معاك، خليني معاك
Lass mich bei dir sein, lass mich bei dir sein
Je veux fly, fly
Ich will fliegen, fliegen
قلبي هواك، قلبي هواك
Mein Herz liebt dich, mein Herz liebt dich
غالي، يا غالي
Mein Liebster, oh mein Liebster
قلبي c'est قلبك
Mein Herz ist dein Herz
غالي، يا غالي
Mein Liebster, oh mein Liebster
قلبي c'est قلبك
Mein Herz ist dein Herz
Les yeux vers le ciel
Die Augen zum Himmel
Aime-moi et garde-moi sous ton aile
Liebe mich und behalte mich unter deinem Flügel
Tu sais j'ai vécu le pire, قلبي j'ai tellement peur que la vie t'emmène
Du weißt, ich habe das Schlimmste erlebt, mein Herz, ich habe solche Angst, dass das Leben dich mitnimmt
Mi amor, j'veux pas rester هنا
Mi amor, ich will nicht hier bleiben
Dans tes bras j'ai trouvé la رحمة
In deinen Armen fand ich Geborgenheit
Mi amor ne me laisse pas هنا
Mi amor, lass mich nicht hier
Prés de toi, j'ai trouvé la جنة
Bei dir habe ich das Paradies gefunden
Fais-moi fly, fly
Lass mich fliegen, fliegen
قلبي هواك، قلبي معاك
Mein Herz liebt dich, mein Herz ist bei dir
Je veux fly, fly
Ich will fliegen, fliegen
قلبي هواك، هواك
Mein Herz liebt dich, liebt dich
Fais-moi fly, fly
Lass mich fliegen, fliegen
خليني معاك، خليني معاك
Lass mich bei dir sein, lass mich bei dir sein
Je veux fly, fly
Ich will fliegen, fliegen
قلبي هواك، قلبي هواك
Mein Herz liebt dich, mein Herz liebt dich
T'as trop d'fame
Du bist zu berühmt
T'as trop d'fame
Du bist zu berühmt
T'as trop d'fame
Du bist zu berühmt
T'as trop d'fame
Du bist zu berühmt
Mi amor j'veux pas rester هنا
Mi amor, ich will nicht hier bleiben
Dans tes bras j'ai trouvé la رحمة
In deinen Armen fand ich Geborgenheit
Mi amor ne me laisse pas هنا
Mi amor, lass mich nicht hier
Prés de toi, j'ai trouvé la جنة
Bei dir habe ich das Paradies gefunden
Oh, baby, baby t'as trop d'fame
Oh, Baby, Baby, du bist zu berühmt
Dis-moi si tu restes ou si tu m'accompagnes
Sag mir, ob du bleibst oder ob du mich begleitest
Oh, baby, baby t'as trop d'fame
Oh, Baby, Baby, du bist zu berühmt
Dis-moi si tu restes ou si tu m'accompagnes
Sag mir, ob du bleibst oder ob du mich begleitest
Oh, baby, baby t'as trop d'fame
Oh, Baby, Baby, du bist zu berühmt
Dis-moi si tu restes ou si tu m'accompagnes
Sag mir, ob du bleibst oder ob du mich begleitest
Oh, baby, baby t'as trop d'fame
Oh, Baby, Baby, du bist zu berühmt
Dis-moi si tu restes ou si tu m'accompagnes
Sag mir, ob du bleibst oder ob du mich begleitest
Fais-moi fly, fly
Lass mich fliegen, fliegen
قلبي هواك، قلبي معاك
Mein Herz liebt dich, mein Herz ist bei dir
Je veux fly, fly
Ich will fliegen, fliegen
قلبي هواك، هواك
Mein Herz liebt dich, liebt dich
Fais-moi fly, fly
Lass mich fliegen, fliegen
خليني معاك، خليني معاك
Lass mich bei dir sein, lass mich bei dir sein
Je veux fly, fly
Ich will fliegen, fliegen
قلبي هواك، قلبي هواك
Mein Herz liebt dich, mein Herz liebt dich
غالي، يا غالي
Mein Liebster, oh mein Liebster
قلبي c'est قلبك
Mein Herz ist dein Herz
غالي، يا غالي
Mein Liebster, oh mein Liebster
قلبي c'est قلبك
Mein Herz ist dein Herz





Writer(s): Nordine Achalhi, Nej


Attention! Feel free to leave feedback.