Nej - Barrio - translation of the lyrics into German

Barrio - Nejtranslation in German




Barrio
Barrio
Monte le son dans le casque s′te-plaît
Dreh den Ton im Kopfhörer lauter, bitte
Mes rêves viennent du sud
Meine Träume kommen aus dem Süden
J'ai pris de l′âge, je ne ferai pas demi-tour
Ich bin älter geworden, ich werde nicht umkehren
Lis-le sur mes lèvres, ressens ma rage de vaincre
Lies es von meinen Lippen, spür meinen Siegeswillen
Et j'ai versé des larmes, ma douleur est mon arme, fuyez
Und ich habe Tränen vergossen, mein Schmerz ist meine Waffe, flieht
Je reviens d'un endroit j′ai vu beaucoup d′âmes souillées, souillées
Ich komme von einem Ort zurück, an dem ich viele beschmutzte Seelen gesehen habe, beschmutzte
Mais malgré tout, je ne regrette rien, je sais que j'y arriverai
Aber trotz allem bereue ich nichts, ich weiß, dass ich es schaffen werde
Tous les jours, je bosse non stop pour quitter le
Jeden Tag arbeite ich nonstop, um das zu verlassen
Barrio, barrio
Barrio, Barrio
les gens n′ont pas peur de se salir
Wo die Leute keine Angst haben, sich die Hände schmutzig zu machen
Barrio, barrio
Barrio, Barrio
On n'a pas peur de viser le sommet
Wir haben keine Angst, den Gipfel anzuvisieren
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
Vor meinem Fenster sieben Tage die Woche
J′entends les sirènes qui résonnent
Höre ich die Sirenen widerhallen
Les armes de l'est, cachées sous les vestes, oh yeah
Die Waffen aus dem Osten, versteckt unter den Jacken, oh yeah
Dites-moi qu′est-ce qui pourra m'arrêter
Sagt mir, was kann mich aufhalten
À part la mort ou la maladie, qui peut me stopper
Außer dem Tod oder der Krankheit, wer kann mich stoppen
Papa regarde en est ta fille
Papa, sieh, wo deine Tochter jetzt steht
Toujours à défendre tous nos principes
Immer dabei, all unsere Prinzipien zu verteidigen
Mais dans ce milieu ça pourrait me nuire
Aber in diesem Milieu könnte mir das schaden
Je leur donne quand même mon plus beau sourire
Ich schenke ihnen trotzdem mein schönstes Lächeln
Ils veulent me pousser dans le vide
Sie wollen mich in die Leere stoßen
Et voudraient me faire croire que toutes les places sont prises
Und möchten mich glauben machen, dass alle Plätze besetzt sind
Jour après jour je m'écris, sachant qu′ils me négligent
Tag für Tag schreibe ich meine Zeilen, wohl wissend, dass sie mich vernachlässigen
Sans parler qu′ils me méprisent
Ganz zu schweigen davon, dass sie mich verachten
Barrio, barrio
Barrio, Barrio
les gens n'ont pas peur de se salir
Wo die Leute keine Angst haben, sich die Hände schmutzig zu machen
Barrio, barrio
Barrio, Barrio
On n′a pas peur de viser le sommet
Wir haben keine Angst, den Gipfel anzuvisieren
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
Vor meinem Fenster sieben Tage die Woche
J'entends les sirènes qui résonnent
Höre ich die Sirenen widerhallen
Les armes de l′est cachées sous les vestes, oh yeah
Die Waffen aus dem Osten, versteckt unter den Jacken, oh yeah
La route est longue, la route est longue
Der Weg ist lang, der Weg ist lang
Je continue ma marche, je continue ma course
Ich setze meinen Marsch fort, ich setze meinen Lauf fort
La route est longue, la route est longue
Der Weg ist lang, der Weg ist lang
La route est longue, la route est longue
Der Weg ist lang, der Weg ist lang
Je continue ma marche, je continue ma course
Ich setze meinen Marsch fort, ich setze meinen Lauf fort
La route est longue, la route est longue
Der Weg ist lang, der Weg ist lang
La route est longue, ouais
Der Weg ist lang, yeah
Barrio, barrio
Barrio, Barrio
les gens n'ont pas peur de se salir
Wo die Leute keine Angst haben, sich die Hände schmutzig zu machen
Barrio, barrio
Barrio, Barrio
On n′a pas peur de viser le sommet
Wir haben keine Angst, den Gipfel anzuvisieren
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
Vor meinem Fenster sieben Tage die Woche
J'entends les sirènes qui résonnent
Höre ich die Sirenen widerhallen
Les armes de l'est cachées sous les vestes, oh yeah
Die Waffen aus dem Osten, versteckt unter den Jacken, oh yeah
Eh barrio, barrio eh
Eh Barrio, Barrio eh
Barrio, barrio eh
Barrio, Barrio eh





Writer(s): John Makabi


Attention! Feel free to leave feedback.