Nej - Barrio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nej - Barrio




Barrio
Район
Monte le son dans le casque s′te-plaît
Монте, сделай звук погромче в наушниках, пожалуйста
Mes rêves viennent du sud
Мои мечты родом с юга
J'ai pris de l′âge, je ne ferai pas demi-tour
Я повзрослела, я не поверну назад
Lis-le sur mes lèvres, ressens ma rage de vaincre
Прочти это по моим губам, почувствуй мою жажду победы
Et j'ai versé des larmes, ma douleur est mon arme, fuyez
И я пролила слезы, моя боль мое оружие, беги
Je reviens d'un endroit j′ai vu beaucoup d′âmes souillées, souillées
Я вернулась из места, где видела много оскверненных душ, оскверненных
Mais malgré tout, je ne regrette rien, je sais que j'y arriverai
Но, несмотря ни на что, я ни о чем не жалею, я знаю, что у меня получится
Tous les jours, je bosse non stop pour quitter le
Каждый день я работаю без остановки, чтобы покинуть этот
Barrio, barrio
Район, район
les gens n′ont pas peur de se salir
Там, где люди не боятся испачкаться
Barrio, barrio
Район, район
On n'a pas peur de viser le sommet
Мы не боимся стремиться к вершине
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
Перед моим окном семь дней в неделю
J′entends les sirènes qui résonnent
Я слышу вой сирен
Les armes de l'est, cachées sous les vestes, oh yeah
Оружие с востока, спрятанное под куртками, о да
Dites-moi qu′est-ce qui pourra m'arrêter
Скажи мне, что может меня остановить
À part la mort ou la maladie, qui peut me stopper
Кроме смерти или болезни, кто может меня остановить
Papa regarde en est ta fille
Папа, смотри, чего добилась твоя дочь
Toujours à défendre tous nos principes
Всегда отстаиваю все наши принципы
Mais dans ce milieu ça pourrait me nuire
Но в этой среде это может мне навредить
Je leur donne quand même mon plus beau sourire
Я все равно дарю им свою самую красивую улыбку
Ils veulent me pousser dans le vide
Они хотят столкнуть меня в пропасть
Et voudraient me faire croire que toutes les places sont prises
И хотят заставить меня поверить, что все места заняты
Jour après jour je m'écris, sachant qu′ils me négligent
День за днем я пишу, зная, что они меня игнорируют
Sans parler qu′ils me méprisent
Не говоря уже о том, что они презирают меня
Barrio, barrio
Район, район
les gens n'ont pas peur de se salir
Там, где люди не боятся испачкаться
Barrio, barrio
Район, район
On n′a pas peur de viser le sommet
Мы не боимся стремиться к вершине
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
Перед моим окном семь дней в неделю
J'entends les sirènes qui résonnent
Я слышу вой сирен
Les armes de l′est cachées sous les vestes, oh yeah
Оружие с востока, спрятанное под куртками, о да
La route est longue, la route est longue
Дорога длинная, дорога длинная
Je continue ma marche, je continue ma course
Я продолжаю свой путь, я продолжаю свой бег
La route est longue, la route est longue
Дорога длинная, дорога длинная
La route est longue, la route est longue
Дорога длинная, дорога длинная
Je continue ma marche, je continue ma course
Я продолжаю свой путь, я продолжаю свой бег
La route est longue, la route est longue
Дорога длинная, дорога длинная
La route est longue, ouais
Дорога длинная, да
Barrio, barrio
Район, район
les gens n'ont pas peur de se salir
Там, где люди не боятся испачкаться
Barrio, barrio
Район, район
On n′a pas peur de viser le sommet
Мы не боимся стремиться к вершине
Devant ma fenêtre sept jours sur sept
Перед моим окном семь дней в неделю
J'entends les sirènes qui résonnent
Я слышу вой сирен
Les armes de l'est cachées sous les vestes, oh yeah
Оружие с востока, спрятанное под куртками, о да
Eh barrio, barrio eh
Эй, район, район, эй
Barrio, barrio eh
Район, район, эй





Writer(s): John Makabi


Attention! Feel free to leave feedback.