Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
tourne
en
rond
toute
seule
dans
sa
chambre
Sie
dreht
sich
im
Kreis,
ganz
allein
in
ihrem
Zimmer
Son
père
a
cramé
son
p′tit
piercing
sur
la
langue,
eh,
eh,
eh
Ihr
Vater
ist
ausgerastet
wegen
ihres
kleinen
Zungenpiercings,
eh,
eh,
eh
Tony
a
laissé
passer
sa
chance
Tony
hat
seine
Chance
verpasst
À
trop
focaliser
sur
le
regard
des
gens,
eh,
eh,
eh
Weil
er
sich
zu
sehr
auf
den
Blick
der
Leute
konzentrierte,
eh,
eh,
eh
Elle
s'est
laissée,
laissée
bercer
par
la
bouteille
Sie
hat
sich
von
der
Flasche
einlullen
lassen,
einlullen
lassen
Maman
a
troqué
son
corps
et
ne
donne
plus
de
nouvelles
Mama
hat
ihren
Körper
eingetauscht
und
meldet
sich
nicht
mehr
Y
a
qui
pour
faire
voler
son
cœur,
Redbull
donne
plus
ses
ailes
Wer
ist
da,
um
ihr
Herz
fliegen
zu
lassen,
Redbull
verleiht
keine
Flügel
mehr
Ça
sonne,
sonne,
sonne
mais
personne
lui
répondra
jamais
Es
klingelt,
klingelt,
klingelt,
aber
niemand
wird
ihr
jemals
antworten
Jeune
mais
pas
bête
Jung,
aber
nicht
dumm
On
est
souvent
incompris
Wir
werden
oft
missverstanden
Même
inconscient
à
ce
que
l′on
dit
Sogar
unbewusst
dessen,
was
wir
sagen
Quoi
que
l'on
fasse,
quoi
que
l'on
dise
Was
auch
immer
wir
tun,
was
auch
immer
wir
sagen
Elle
s′en
fout,
elle
poursuit
sa
vie
Es
ist
ihr
egal,
sie
lebt
ihr
Leben
weiter
À
la
maison,
ils
ont
cramé
tes
thos-my
Zu
Hause
haben
sie
deine
Lügen
durchschaut
Ça
a
fait
l′effet
d'une
bombe
atomique
Das
wirkte
wie
eine
Atombombe
Et
dans
tous
les
snaps,
voilà
la
story
Und
in
allen
Snaps,
da
ist
die
Story
Bombe
atomique,
bombe
atomique
Atombombe,
Atombombe
À
la
maison,
ils
ont
cramé
tes
thos-my
Zu
Hause
haben
sie
deine
Lügen
durchschaut
Ça
a
fait
l′effet
d'une
bombe
atomique
Das
wirkte
wie
eine
Atombombe
Et
dans
tous
les
snaps,
voilà
la
story
Und
in
allen
Snaps,
da
ist
die
Story
T′es
dans
ton
comportement,
dans
ton
comportement
Du
bist
in
deinem
Verhalten,
in
deinem
Verhalten
Va
falloir
assumer,
elle
peut
pas
faire
autrement
Du
wirst
die
Verantwortung
übernehmen
müssen,
sie
kann
nicht
anders
Tu
veux
changer
de
monde
mais
tu
sais
pas
comment
Du
willst
die
Welt
wechseln,
aber
du
weißt
nicht
wie
Et
t'as
quitté,
quitté,
quitté,
quitté
le
département
Und
du
hast
das
Departement
verlassen,
verlassen,
verlassen,
verlassen
T′es
dans
ton
navire,
t'avances
face
au
vent
Du
bist
auf
deinem
Schiff,
du
fährst
gegen
den
Wind
Veni,
veni,
vidi,
vici
doucement
Veni,
veni,
vidi,
vici,
langsam
Le
cœur
en
miettes,
elle
sait
plus
à
qui
l'donner
Das
Herz
in
Scherben,
sie
weiß
nicht
mehr,
wem
sie
es
geben
soll
Prends
un
ticket,
ticket,
ticket,
ticket
Nimm
ein
Ticket,
Ticket,
Ticket,
Ticket
Jeune
mais
pas
bête
Jung,
aber
nicht
dumm
On
est
souvent
incompris
Wir
werden
oft
missverstanden
Même
inconscient
à
ce
que
l′on
dit
Sogar
unbewusst
dessen,
was
wir
sagen
Quoi
que
l′on
fasse,
quoi
que
l'on
dise
Was
auch
immer
wir
tun,
was
auch
immer
wir
sagen
Elle
s′en
fout,
elle
poursuit
sa
vie
Es
ist
ihr
egal,
sie
lebt
ihr
Leben
weiter
À
la
maison,
ils
ont
cramé
tes
thos-my
Zu
Hause
haben
sie
deine
Lügen
durchschaut
Ça
a
fait
l'effet
d′une
bombe
atomique
Das
wirkte
wie
eine
Atombombe
Et
dans
tous
les
snaps,
voilà
la
story
Und
in
allen
Snaps,
da
ist
die
Story
Bombe
atomique,
bombe
atomique
Atombombe,
Atombombe
À
la
maison,
ils
ont
cramé
tes
thos-my
Zu
Hause
haben
sie
deine
Lügen
durchschaut
Ça
a
fait
l'effet
d′une
bombe
atomique
Das
wirkte
wie
eine
Atombombe
Et
dans
tous
les
snaps,
voilà
la
story
Und
in
allen
Snaps,
da
ist
die
Story
Angela
fait
sa
life
quand
papa
n'est
pas
là
Angela
lebt
ihr
Leben,
wenn
Papa
nicht
da
ist
Angela
fait
sa
life
quand
papa
n'est
pas
là
Angela
lebt
ihr
Leben,
wenn
Papa
nicht
da
ist
Angela
fait
sa
life
quand
papa
n′est
pas
là
Angela
lebt
ihr
Leben,
wenn
Papa
nicht
da
ist
Angela
fait
sa
life
quand
papa
n′est
pas
là
Angela
lebt
ihr
Leben,
wenn
Papa
nicht
da
ist
Angela
fait
sa
life
quand
papa
n'est
pas
là
Angela
lebt
ihr
Leben,
wenn
Papa
nicht
da
ist
Angela
fait
sa
life
quand
papa
n′est
pas
là
Angela
lebt
ihr
Leben,
wenn
Papa
nicht
da
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imombe Christopher Ghenda, Sofian El Hatimi, Najoua Laamri
Attention! Feel free to leave feedback.