Nej - Bombe atomique - translation of the lyrics into German

Bombe atomique - Nejtranslation in German




Bombe atomique
Atombombe
Elle tourne en rond toute seule dans sa chambre
Sie dreht sich im Kreis, ganz allein in ihrem Zimmer
Son père a cramé son p′tit piercing sur la langue, eh, eh, eh
Ihr Vater ist ausgerastet wegen ihres kleinen Zungenpiercings, eh, eh, eh
Tony a laissé passer sa chance
Tony hat seine Chance verpasst
À trop focaliser sur le regard des gens, eh, eh, eh
Weil er sich zu sehr auf den Blick der Leute konzentrierte, eh, eh, eh
Elle s'est laissée, laissée bercer par la bouteille
Sie hat sich von der Flasche einlullen lassen, einlullen lassen
Maman a troqué son corps et ne donne plus de nouvelles
Mama hat ihren Körper eingetauscht und meldet sich nicht mehr
Y a qui pour faire voler son cœur, Redbull donne plus ses ailes
Wer ist da, um ihr Herz fliegen zu lassen, Redbull verleiht keine Flügel mehr
Ça sonne, sonne, sonne mais personne lui répondra jamais
Es klingelt, klingelt, klingelt, aber niemand wird ihr jemals antworten
Jeune mais pas bête
Jung, aber nicht dumm
On est souvent incompris
Wir werden oft missverstanden
Même inconscient à ce que l′on dit
Sogar unbewusst dessen, was wir sagen
Quoi que l'on fasse, quoi que l'on dise
Was auch immer wir tun, was auch immer wir sagen
Elle s′en fout, elle poursuit sa vie
Es ist ihr egal, sie lebt ihr Leben weiter
Bombe atomique
Atombombe
À la maison, ils ont cramé tes thos-my
Zu Hause haben sie deine Lügen durchschaut
Ça a fait l′effet d'une bombe atomique
Das wirkte wie eine Atombombe
Et dans tous les snaps, voilà la story
Und in allen Snaps, da ist die Story
Bombe atomique, bombe atomique
Atombombe, Atombombe
À la maison, ils ont cramé tes thos-my
Zu Hause haben sie deine Lügen durchschaut
Ça a fait l′effet d'une bombe atomique
Das wirkte wie eine Atombombe
Et dans tous les snaps, voilà la story
Und in allen Snaps, da ist die Story
T′es dans ton comportement, dans ton comportement
Du bist in deinem Verhalten, in deinem Verhalten
Va falloir assumer, elle peut pas faire autrement
Du wirst die Verantwortung übernehmen müssen, sie kann nicht anders
Tu veux changer de monde mais tu sais pas comment
Du willst die Welt wechseln, aber du weißt nicht wie
Et t'as quitté, quitté, quitté, quitté le département
Und du hast das Departement verlassen, verlassen, verlassen, verlassen
T′es dans ton navire, t'avances face au vent
Du bist auf deinem Schiff, du fährst gegen den Wind
Veni, veni, vidi, vici doucement
Veni, veni, vidi, vici, langsam
Le cœur en miettes, elle sait plus à qui l'donner
Das Herz in Scherben, sie weiß nicht mehr, wem sie es geben soll
Prends un ticket, ticket, ticket, ticket
Nimm ein Ticket, Ticket, Ticket, Ticket
Jeune mais pas bête
Jung, aber nicht dumm
On est souvent incompris
Wir werden oft missverstanden
Même inconscient à ce que l′on dit
Sogar unbewusst dessen, was wir sagen
Quoi que l′on fasse, quoi que l'on dise
Was auch immer wir tun, was auch immer wir sagen
Elle s′en fout, elle poursuit sa vie
Es ist ihr egal, sie lebt ihr Leben weiter
Bombe atomique
Atombombe
À la maison, ils ont cramé tes thos-my
Zu Hause haben sie deine Lügen durchschaut
Ça a fait l'effet d′une bombe atomique
Das wirkte wie eine Atombombe
Et dans tous les snaps, voilà la story
Und in allen Snaps, da ist die Story
Bombe atomique, bombe atomique
Atombombe, Atombombe
À la maison, ils ont cramé tes thos-my
Zu Hause haben sie deine Lügen durchschaut
Ça a fait l'effet d′une bombe atomique
Das wirkte wie eine Atombombe
Et dans tous les snaps, voilà la story
Und in allen Snaps, da ist die Story
Angela fait sa life quand papa n'est pas
Angela lebt ihr Leben, wenn Papa nicht da ist
Angela fait sa life quand papa n'est pas
Angela lebt ihr Leben, wenn Papa nicht da ist
Angela fait sa life quand papa n′est pas
Angela lebt ihr Leben, wenn Papa nicht da ist
Angela fait sa life quand papa n′est pas
Angela lebt ihr Leben, wenn Papa nicht da ist
Angela fait sa life quand papa n'est pas
Angela lebt ihr Leben, wenn Papa nicht da ist
Angela fait sa life quand papa n′est pas
Angela lebt ihr Leben, wenn Papa nicht da ist





Writer(s): Imombe Christopher Ghenda, Sofian El Hatimi, Najoua Laamri


Attention! Feel free to leave feedback.