Nej - Indomptable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nej - Indomptable




Indomptable
Неукротимая
Tu veux me rendre love, complètement accro
Ты хочешь, чтобы я влюбилась, стала зависимой от тебя
Chéri, les actes valent beaucoup plus que les mots
Дорогой, поступки значат гораздо больше, чем слова
Électron libre, je vais le vent m′emporte
Свободный электрон, я лечу туда, куда меня несет ветер
Tu ne le comprends toujours pas
Ты до сих пор этого не понимаешь
La colère me dévore, tu ne réponds pas
Гнев пожирает меня, ты не отвечаешь
Tu m'insultes derrière la porte, je ne t′ouvrirai pas
Ты оскорбляешь меня за дверью, я не открою тебе
Je t'aime mais j'te déteste
Я люблю тебя, но ненавижу
Non, ne t′en va pas, c′est fini, fini
Нет, не уходи, все кончено, кончено
Sans toi je ne guéris pas
Без тебя я не исцелюсь
Pourtant quand t'es j′ai du mal à vivre
Но когда ты рядом, мне трудно жить
Tu me fais payer mes moindres faux pas
Ты заставляешь меня расплачиваться за малейшие промахи
Mais je ne t'en veux pas, je n′y arrive pas
Но я не виню тебя, я не могу
Je n'ai plus la force, je n′ai plus la force
У меня больше нет сил, у меня больше нет сил
Parfois je divague, je ne sais plus est ce qu'on va
Иногда я теряюсь, я больше не знаю, куда мы идем
Je n'ai plus la force, je n′ai plus la force
У меня больше нет сил, у меня больше нет сил
On se déchire, on se désire et c′est comme ça
Мы разрываем друг друга, мы желаем друг друга, и так оно и есть
On se fera du mal, on se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно
T'es indomptable et moi je suis intenable
Ты неукротимый, а я неудержимая
On se fera du mal, on se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно
T′es indomptable et moi je suis intenable
Ты неукротимый, а я неудержимая
On se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно
(On se fera du mal, on se fera du mal)
(Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно)
(On se fera du mal, on se fera du mal)
(Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно)
T'as les mots, les manières pour me faire taire
У тебя есть слова, способы заставить меня молчать
Tu me pousses à bout jusqu′à me mettre à terre
Ты доводишь меня до предела, пока я не упаду
Tu manies les mots comme une mélodie
Ты владеешь словами, как мелодией
Oh bébé, notre amour est une maladie
О, милый, наша любовь это болезнь
La haine, ton plus gros défaut et tes "je t'aime" qui sonnent faux
Ненависть твой самый большой недостаток, а твои люблю тебя" звучат фальшиво
Et pourtant je suis là, faut croire que j′suis devenue accro
И все же я здесь, похоже, я стала зависимой
Les autres disent que j'suis folle car à mes yeux t'es mon homme
Другие говорят, что я сумасшедшая, потому что в моих глазах ты мой мужчина
Tes erreurs je les pardonne, je porte tout sur mes épaules
Твои ошибки я прощаю, я несу все на своих плечах
Mais nous deux on se connaît depuis toutes ces années
Но мы знаем друг друга все эти годы
On s′est laissé filer, filer, filer
Мы дали друг другу ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть
Nous deux on se connaît depuis toutes ces années
Мы знаем друг друга все эти годы
On aurait essayer, essayer
Мы должны были попытаться, попытаться
On se fera du mal, on se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно
T′es indomptable et moi je suis intenable
Ты неукротимый, а я неудержимая
On se fera du mal, on se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно
T'es indomptable et moi je suis intenable
Ты неукротимый, а я неудержимая
On se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно
(On se fera du mal, on se fera du mal)
(Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно)
(On se fera du mal, on se fera du mal)
(Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно)
Sans toi je laisse tomber, c′est toi ou personne
Без тебя я сдаюсь, либо ты, либо никто
Même si tu as fauté, albi je pardonne
Даже если ты ошибся, любимый, я прощаю
Sans toi je laisse tomber, c'est toi ou personne
Без тебя я сдаюсь, либо ты, либо никто
Même si tu as fauté, albi je pardonne
Даже если ты ошибся, любимый, я прощаю
On se fera du mal, on se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно
T′es indomptable et moi je suis intenable
Ты неукротимый, а я неудержимая
On se fera du mal, on se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно
T'es indomptable et moi je suis intenable
Ты неукротимый, а я неудержимая
On se fera du mal
Мы будем делать друг другу больно
(On se fera du mal, on se fera du mal)
(Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно)
(On se fera du mal, on se fera du mal)
(Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно)
(On se fera du mal, on se fera du mal)
(Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно)
(On se fera du mal, on se fera du mal)
(Мы будем делать друг другу больно, мы будем делать друг другу больно)





Writer(s): Prodweiler


Attention! Feel free to leave feedback.