Nej - La nuit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nej - La nuit




La nuit
The Night
La nuit, je n'ai pas sommeil
At night, I cannot sleep
Je porte le poids de mes erreurs
I carry the weight of my mistakes
Le poids de tes colères
The weight of your anger
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
I isolate myself, I isolate myself, I isolate myself
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
No, at night, I cannot sleep
Je porte le poids de mes erreurs
I carry the weight of my mistakes
Le poids de ta rancœur
The weight of your resentment
Je m'isole, je m'isole, je m'i-
I isolate myself, I isolate myself, I i-
Il n'y a rien que tu regrettes, j'aimerais savoir
Is there nothing you regret, I would like to know
Ce que ton armure et ta froideur cachent
What your armor and your coldness hide
Ton état d'ivresse me dit l'inverse sans le vouloir
Your drunken state tells me the opposite unintentionally
Je peux même y voir un peu de tristesse
I can even see a bit of sadness in it
Te servir dans mon passé, pour mieux m'effacer, pour
Using me in your past, to erase me better, to
Me le faire payer ou bien couper-court
Make me pay for it or cut it short
Je ne te demande ni plus ni moins que
I ask you for nothing more and nothing less than
Du respect pour ma personne
Respect for me
J'ai commis l'irréparable, je suis seule responsable
I committed the irreparable, I am solely responsible
Me blâmer, me pointer du doigt, facile pour toi
Blaming me, pointing the finger at me, easy for you
Tu n'es pas irréprochable, tu fais de moi la coupable
You are not blameless, you make me the guilty one
La nuit, je n'ai pas sommeil
At night, I cannot sleep
Je porte le poids de mes erreurs
I carry the weight of my mistakes
Le poids de tes colères
The weight of your anger
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
I isolate myself, I isolate myself, I isolate myself
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
No, at night, I cannot sleep
Je porte le poids de mes erreurs
I carry the weight of my mistakes
Le poids de ta rancœur
The weight of your resentment
Je m'isole, je m'isole
I isolate myself, I isolate myself
Suis-je ton châtiment et toi le mien?
Am I your punishment and you mine?
Je ne sais pas ce qui nous retient
I don't know what's holding us back
Je saigne, je saigne
I bleed, I bleed
Je brise le silence, subis ton absence
I break the silence, endure your absence
Quoi que je dise et quoi que je fasse
Whatever I say and whatever I do
J'ai tord, c'est mort
I'm wrong, it's dead
Ouvre-moi ton cœur et sans avoir peur, nan
Open your heart to me and without being afraid, no
La nuit porte conseil et les masques tombent
The night brings counsel and masks fall
Accepte de vivre le présent, laisse le passé au passé
Accept to live the present, leave the past in the past
J'ai commis l'irréparable, je suis seule responsable
I committed the irreparable, I am solely responsible
Me blâmer, me pointer du doigt,facile pour toi
Blaming me, pointing the finger at me, easy for you
Tu n'es pas irréprochable tu fais de moi la coupable
You are not blameless, you make me the guilty one
La nuit, je n'ai pas sommeil
At night, I cannot sleep
Je porte le poids de mes erreurs
I carry the weight of my mistakes
Le poids de tes colères
The weight of your anger
Je m'isole, je m'isole, je m'isole
I isolate myself, I isolate myself, I isolate myself
Nan la nuit, je n'ai pas sommeil
No, at night, I cannot sleep
Je porte le poids de mes erreurs
I carry the weight of my mistakes
Le poids de ta rancœur
The weight of your resentment
Je m'isole, je m'isole
I isolate myself, I isolate myself
Mes souvenirs font renaître les blessures
My memories revive the wounds
J'apprendrais à oublier et à effacer
I will learn to forget and erase
Mes souvenirs font renaître les blessures
My memories revive the wounds
J'apprendrais à oublier et à effacer
I will learn to forget and erase
La nuit je n'ai pas sommeil
At night I cannot sleep
Je porte le poids de mes erreurs
I carry the weight of my mistakes
Le poids de tes colères
The weight of your anger
Que le ciel m'emporte, m'emporte
May the sky carry me away, carry me away





Writer(s): Nej, Seysey Compositeur


Attention! Feel free to leave feedback.