Nej - Laisser tomber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nej - Laisser tomber




Laisser tomber
Оставь всё как есть
Qu'est-ce qui nous arrive?
Что с нами происходит?
Qu'est-ce qui nous arrive?
Что с нами происходит?
Qu'est-ce qui nous arrive?
Что с нами происходит?
Qu'est-ce qui nous arrive?
Что с нами происходит?
Qu'est-ce qui nous arrive?
Что с нами происходит?
Non je ne sais pas
Я не знаю
Des rêves des délires qui virent au cauchemar
Мечты и бред, превращающиеся в кошмар
Comment te dire que tout ça nous dépasse me fait mal?
Как сказать тебе, что всё это выходит из-под контроля и причиняет мне боль?
Le temps nous échappe
Время ускользает от нас
On a construit tant de choses qu'on ne pourra pas
Мы построили так много, что не сможем
Détruire ou décrire à part toi et moi
Разрушить или описать, кроме как ты и я
Mais pourquoi me haïr?
Но зачем ненавидеть меня?
Ce n'est que ton choix Quais
Это только твой выбор, почти
T'as laissé les autres se mettre entre nous
Ты позволил другим встать между нами
T'as perdu le contrôle te voilà à genoux
Ты потерял контроль, и вот ты на коленях
Pourtant je t'avais dit de faire le tri
А ведь я говорила тебе разобраться
T'as préféré écouter les "ont dit"
Ты предпочел слушать, "что говорят"
J'ai déposé ma confiance au creux de tes mains
Я вложила свое доверие в твои руки
À part ça tu savais qu'il ne me restait plus rien
Кроме этого, ты знал, что у меня ничего не осталось
C'est toi qui m'as laissé tombé eh
Это ты бросил меня, эй
C'est toi qui m'as laissé tombé eh
Это ты бросил меня, эй
Oui c'est toi qui m'as laissé tombé eh eh ehi eh eh eh
Да, это ты бросил меня, эй, эй, эй, эй, эй, эй
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
Oui c'est toi qui m'as laissé tombé eh
Да, это ты бросил меня, эй
C'est toi qui m'as laissé tombé eh eh ehi eh eh eh
Это ты бросил меня, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Regarde la joie de tous ces jaloux
Посмотри на радость всех этих завистников
Nous avons donné raison à tous ces vautours
Мы дали повод всем этим стервятникам
On a dépassé toutes les limites
Мы перешли все границы
Point de non-retour
Точка невозврата
Mais pourquoi vouloir me pousser à bout
Но зачем доводить меня до предела?
Je voudrais tourner la page c'est tout
Я просто хочу перевернуть страницу, и всё
C'est toi qui a fait le choix de tout arrêter avec moi
Это ты сделал выбор закончить всё со мной
Quais c'est toi qui a fait le choix de tout arrêter avec moi
Почти, это ты сделал выбор закончить всё со мной
C'est toi qui a fait le choix de tout arrêter avec moi
Это ты сделал выбор закончить всё со мной
Quais c'est toi qui a fait le choix aaah
Почти, это ты сделал выбор, ааа
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
Oui c'est toi qui m'as laissé tombé eh
Да, это ты бросил меня, эй
C'est toi qui m'as laissé tombé eh eh ehi eh eh eh
Это ты бросил меня, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Tombé
Бросил
Tombé
Бросил
Je suis tombé
Я упала
T'as laissé les autres se mettre entre nous
Ты позволил другим встать между нами
T'as perdu le contrôle te voilà à genoux
Ты потерял контроль, и вот ты на коленях
Pourtant je t'avais dit de faire le tri
А ведь я говорила тебе разобраться
T'as préféré écouté les" ont dit"
Ты предпочел слушать, "что говорят"
J'ai déposé ma confiance au creux de tes mains
Я вложила свое доверие в твои руки
À part ça tu savais qu'il ne me restait plus rien
Кроме этого, ты знал, что у меня ничего не осталось
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
C'est toi qui m'as laissé tombé
Это ты бросил меня
Oui c'est toi qui m'as laissé tombé eh
Да, это ты бросил меня, эй
C'est toi qui m'as laissé tombé eh eh ehi eh eh eh
Это ты бросил меня, эй, эй, эй, эй, эй, эй





Writer(s): Molek Prod


Attention! Feel free to leave feedback.