Nej - Tu le sais - translation of the lyrics into German

Tu le sais - Nejtranslation in German




Tu le sais
Du weißt es
Ah bah ouais, Bersa
Ah ja, Bersa
Ouh, oh yeah
Ouh, oh yeah
Retenez-moi, si ma tête gonfle, je décolle
Haltet mich zurück, wenn mein Kopf anschwillt, hebe ich ab
Apprenez-moi, à ne pas trop donner, je suis folle
Lehrt mich, nicht zu viel zu geben, ich bin verrückt
J'ai fait confiance, ils m'ont tourné le dos, je m'isole
Ich habe vertraut, sie haben mir den Rücken gekehrt, ich isoliere mich
Ouais, heureusement
Ja, zum Glück
Le temps guéri toutes les blessures du passé
Die Zeit heilt alle Wunden der Vergangenheit
Mais pourquoi tu ris et tu nous fuis?
Aber warum lachst du und fliehst vor uns?
Je suis du genre à marcher seule
Ich bin der Typ, der alleine geht
Je n'aime pas trop les pensées négatives, hum
Ich mag negative Gedanken nicht besonders, hm
Papa, t'es partis, j'ai trouvé celui qui saura me faire grandir
Papa, du bist gegangen, ich habe den gefunden, der mich wachsen lassen wird
Aucune crainte, tu l'aurais validé, je sais
Keine Angst, du hättest ihn gutgeheißen, ich weiß
Doucement mais sûrement même pas peur de la défaite tu me connais
Langsam aber sicher, keine Angst vor der Niederlage, du kennst mich
Je sais très bien d'où j'ai commencé
Ich weiß sehr gut, wo ich angefangen habe
Doucement mais sûrement, je me souviens des studios de ma cité
Langsam aber sicher, ich erinnere mich an die Studios meiner Siedlung
J'improvisais et ma passion est née
Ich improvisierte und meine Leidenschaft wurde geboren
Cap sur les levels, je mets les voiles, pousse toi d'là
Kurs auf die Levels, ich setze die Segel, geh mir aus dem Weg
Qui pourra me stopper ou m'arrêter, ni piger?
Wer könnte mich stoppen oder aufhalten, oder es gar verstehen?
Tu le sais, tu le sais (tu le sais)
Du weißt es, du weißt es (du weißt es)
J'reviens du passé pour ne rien vous laisser (vous laisser)
Ich komme aus der Vergangenheit zurück, um euch nichts zu lassen (euch nichts zu lassen)
Tu le sais, tu le sais (tu le sais)
Du weißt es, du weißt es (du weißt es)
J'reviens du passé pour ne rien vous laisser (vous laisser)
Ich komme aus der Vergangenheit zurück, um euch nichts zu lassen (euch nichts zu lassen)
Retenez-moi, si mes chevilles gonflent, je dérape
Haltet mich zurück, wenn meine Knöchel anschwellen, rutsche ich aus
Comprenez-moi, je cours pour éviter que le temps ne m'échappe
Versteht mich, ich renne, um zu verhindern, dass mir die Zeit entgleitet
Je vise le sommet mais le vertige paralyse
Ich ziele auf den Gipfel, aber der Schwindel lähmt mich
La distance n'est pas un obstacle quand tu réalises
Die Entfernung ist kein Hindernis, wenn du es realisierst
Ouais je sais, ouais je sais, plus facile à dire qu'à faire
Ja, ich weiß, ja, ich weiß, leichter gesagt als getan
Ouais je sais, ouais je sais, plus facile à dire qu'à faire
Ja, ich weiß, ja, ich weiß, leichter gesagt als getan
Doucement mais sûrement même pas peur de la défaite tu me connais
Langsam aber sicher, keine Angst vor der Niederlage, du kennst mich
Je sais très bien d'où j'ai commencé
Ich weiß sehr gut, wo ich angefangen habe
Doucement mais sûrement, je me souviens des studios de ma cité
Langsam aber sicher, ich erinnere mich an die Studios meiner Siedlung
J'improvisais et ma passion est née
Ich improvisierte und meine Leidenschaft wurde geboren
Cap sur les levels, je mets les voiles, pousse toi d'là
Kurs auf die Levels, ich setze die Segel, geh mir aus dem Weg
Qui pourra me stopper ou m'arrêter, ni piger?
Wer könnte mich stoppen oder aufhalten, oder es gar verstehen?
Tu le sais, tu le sais (tu le sais)
Du weißt es, du weißt es (du weißt es)
J'reviens du passé pour ne rien vous laisser (vous laisser)
Ich komme aus der Vergangenheit zurück, um euch nichts zu lassen (euch nichts zu lassen)
Tu le sais, tu le sais (tu le sais)
Du weißt es, du weißt es (du weißt es)
J'reviens du passé pour ne rien vous laisser (vous laisser), oh yeah
Ich komme aus der Vergangenheit zurück, um euch nichts zu lassen (euch nichts zu lassen), oh yeah
Cap sur les levels, je mets les voiles, pousse toi d'là
Kurs auf die Levels, ich setze die Segel, geh mir aus dem Weg
Qui pourra me stopper ou m'arrêter, ni piger?
Wer könnte mich stoppen oder aufhalten, oder es gar verstehen?
Tu le sais, tu le sais (tu le sais)
Du weißt es, du weißt es (du weißt es)
J'reviens du passé pour ne rien vous laisser (vous laisser)
Ich komme aus der Vergangenheit zurück, um euch nichts zu lassen (euch nichts zu lassen)
Tu le sais, tu le sais (tu le sais)
Du weißt es, du weißt es (du weißt es)
J'reviens du passé pour ne rien vous laisser (vous laisser), oh yeah
Ich komme aus der Vergangenheit zurück, um euch nichts zu lassen (euch nichts zu lassen), oh yeah






Attention! Feel free to leave feedback.