Lyrics and translation Nej - Winek
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
J′ai
tant
de
choses
à
te
dire
mais
je
n'ai
pas
les
mots,
je
n′ai
pas
les
mots,
non,
non
je
n'ai
pas
les
mots
J'AI
tant
de
choses
à
te
dire
mais
je
n'ai
pas
les
mots,
je
n'ai
pas
les
mots,
non,
non
je
n'ai
pas
les
mots
Perdue
dans
tes
filets
je
m'emmêle,
les
pinceaux,
m′emmêle
les
pinceaux,
les
mensonges
te
font
défauts
Perdue
dans
tes
filets
je
m'emmêle,
les
pinceaux,
m'emmêle
les
pinceaux,
les
mensonges
te
font
défauts
Celui
qui
part
à
la
chasse
chéri
perds
sa
place
Celui
qui
part
à
la
chasse
chéri
perds
sa
place
Suis
moi
je
te
suis,
oui
je
suis
tombée
dans
le
piège
Suis
moi
je
te
suis,
oui
je
suis
tombée
dans
le
piège
Et
quand
tu
t′en
va
j'attends
juste
que
tu
me
revienne
Et
quand
tu
Ten
va
j'atends
juste
que
tu
me
revienne
J′appelle,
j'appelle,
j′appelle,
j'appelle
J'appelle,
j'appelle,
j'appelle,
j'appelle
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
И
ты
испытываешь
облегчение,
мое
сердце
растаяло.
وأنت
غايب،
آه
А
ты,
Гейб,
а
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
И
ты
испытываешь
облегчение,
мое
сердце
растаяло.
Le
temps
passe
tic
tac
tic
tac
Le
temps
passe
tic
tac
tic
tac
Je
ne
vois
toujours
pas
de
signe
de
ta
part
Je
ne
vois
toujours
pas
de
sign
de
ta
part
Le
sablier
se
vide
et
ta
fierté
me
dépasse
Le
sablier
se
vide
et
ta
fierté
me
dépasse
J′aurai
tout
donné,
bébé,
hélas
J'aurai
tout
donne,
bébé,
hélas
Tu
mens
comme
tu
respires,
je
perds
le
fil
Tu
mens
comme
tu
respires,
je
perds
le
fil
J'essaye
de
comprendre
et
tu
te
défiles
J'essaye
de
comprendre
et
tu
te
défiles
On
s'est
promis
le
meilleur,
même
dans
le
pire
On
s'est
promis
le
meilleur,
même
dans
le
pire
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
И
ты
испытываешь
облегчение,
мое
сердце
растаяло.
وأنت
غايب،
آه
А
ты,
Гейб,
а
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
И
ты
испытываешь
облегчение,
мое
сердце
растаяло.
Je
ne
sais
pas
où
tout
cela
m′emmènera
يا
حبيبي
Je
ne
sais
pas
ou
tout
cela
m,
милая.
Tu
me
laisse
là,
et
tu
t′en
vas
là
bas
Tu
me
laisse
là,
et
tu
Ten
vas
là
bas
Mon
coeur
te
réclame
et
toi
tu
te
joues
de
moi
Mon
coeur
te
réclame
et
toi
tu
te
joues
de
moi
Je
n'ai
plus
de
patience,
je
céderai
ma
place
Je
n'AI
plus
de
patience,
je
céderai
ma
place
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
И
ты
испытываешь
облегчение,
мое
сердце
растаяло.
وأنت
غايب،
آه
А
ты,
Гейб,
а
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وأنت
رايح،
قلبي
ذايب
И
ты
испытываешь
облегчение,
мое
сердце
растаяло.
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
وينك
وينك
يا
غالي؟
Подмигни,
подмигни,
Гали
أنت
لي
شغلتي
بالي
Ты
моя,
ты
меня
заводишь.
آه
آه
آه
آه
آه
آه
А
а
а
а
а
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prodweiler
Attention! Feel free to leave feedback.