Neja - SOLEIL GRIS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neja - SOLEIL GRIS




SOLEIL GRIS
Le soleil est gris, la vibe noire
Солнце серое, атмосфера черная
Plus rien à pleurer, j'ai de l'eau de vie à boire
Нечего плакать, мне нужно выпить бренди.
De la mort j'ai croisé le regard
Я встретил взгляд смерти
J'ai que ma mère à décevoir
У меня есть только моя мать, чтобы разочаровать
Fils t'as changé j'crois que la daronne a raison
Сынок, ты изменился, я думаю, дама права.
La neige tombe sur la maison
Снег падает на дом
Gars j'ai froid et ce toutes les saisons (froid toute les saison)
Мальчик, мне холодно в любое время года (холодно в любое время года).
Un frère c'est un frère (un frère c'est un frère)
Брат есть брат (брат есть брат)
Un traître c'est un traître (et un traître c'est un traître)
Предатель есть предатель предатель есть предатель)
Et une dette, c'est une dette (et une dette c'est une dette)
И долг есть долг долг есть долг)
Gros j'ai mal à la tête (gros j'ai mal à la tête)
Большой, у меня болит голова (большой, у меня болит голова)
Au milieu de tous ces gens j'ai pas le coeur à la fête
Среди всех этих людей у меня нет духа веселиться.
Mais dis-moi, mais dis moi, mais dis-moi
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне
Mais dis-moi, mais comment ils m'aiment?
Но скажи мне, как они меня любят?
Jsuis coincé dans un cycle de rancoeur et de haine
Я застрял в круговороте обиды и ненависти
Mais dis-moi, mais dis-moi, mais dis-moi
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне
Mais dis-moi, mais comment ils m'aiment?
Но скажи мне, как они меня любят?
Jsuis coincé dans un cycle de rancoeur et de peine
Я застрял в круговороте обиды и боли
Mais dis-moi, mais dis-moi, mais dis-moi (mais dis moi)
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне (но скажи мне)
Les bons moments, je ne les compte sur mes dix doigts (sur mes dix doigts)
Хорошие времена, я не могу сосчитать их на своих десяти пальцах (на своих десяти пальцах).
Mais dis-moi, mais dis-moi, mais dis-moi
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне
Au fond de l'eau, loin des problèmes je me revois
На дне воды, вдали от проблем, я снова вижу себя.
Sur la Harley je suis vers Porte de Vincennes
На Харлее я направляюсь в сторону Венсенских ворот.
Droit dans les yeux, elle veut que j'lui mente en regardant dans les yeux
Прямо в глаза, она хочет, чтобы я солгал ей, глядя ей в глаза.
Elle veut pas que je sache ce qu'elle a dans la tête
Она не хочет, чтобы я знал, что у нее на уме
On peut faire en oubliant les fleurs, en oubliant les peurs, en oubliant les pleurs,
Мы можем сделать это, забыв цветы, забыв страхи, забыв слезы,
Mais le son des siens me reste dans la tête fait l'effet d'une épine dans le cœur
Но его звук остается в моей голове, как шип в сердце.
Fait l'effet d'une épine dans le coeur et j'ai ma-a-al (ma-a-al)
Чувствую себя как шип в сердце, и я схожу с ума (ма-а-ал)
Ça grésille dans ma tête et sur l'instrumenta-a-ale (ta-a-ale)
В голове потрескивает и на инструментале-а-эль (та-а-эль)
Si j'dois le faire, je le ferai en ba-a-a-
Если мне придется это сделать, я сделаю это, ба-а-
A-a-a-a-a-alle
Аааа-алле
Noir est le jour, mélancolique est ma noche
Черный день, меланхоличная моя ночь
Noir est mon coeur, j'entends déjà ma soeur pleurer
Черное мое сердце, я уже слышу, как плачет моя сестра
Noir est le jour, mélancolique est ma nocheeeee
Черный день, меланхоличный мой ночеееее
Mais dis-moi, mais dis-moi, mais dis-moi
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне
Mais dis-moi, mais comment ils m'aiment?
Но скажи мне, как они меня любят?
Jsuis coincé dans un cycle de rancoeur et de haine
Я застрял в круговороте обиды и ненависти
Mais dis-moi, mais dis-moi, mais dis-moi
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне
Mais dis-moi, mais comment ils m'aiment?
Но скажи мне, как они меня любят?
Jsuis coincé dans un cycle de rancoeur et de peine
Я застрял в круговороте обиды и боли
Mais dis-moi, mais dis-moi, mais dis-moi (mais dis moi)
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне (но скажи мне)
Les bons moments, je ne les compte sur mes dix doigts (sur mes dix doigts)
Хорошие времена, я не могу сосчитать их на своих десяти пальцах (на своих десяти пальцах).
Mais dis-moi, mais dis-moi, mais dis-moi
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне
Au fond de l'eau, loin des problèmes je me revois
На дне воды, вдали от проблем, я снова вижу себя.
Je me revois au fond de l'eau
Я вижу себя на дне воды
Je me revois au fond de ses yeux
Я вижу себя глубоко в его глазах
Je te revois sous les cieux
Я снова вижу тебя под небесами
J'crois en elle, pas en toi ni en eux
Я верю в нее, а не в тебя или их





Writer(s): John Doe


Attention! Feel free to leave feedback.