Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back 4 the Morning (radio mix)
Zurück am Morgen (Radio Mix)
It?
s
not
a
secret
you?
ll
agree
with
me
Es
ist
kein
Geheimnis,
du
wirst
mir
zustimmen
Our
parents
bug
us
if
we
want
to
set
us
free
Unsere
Eltern
nerven
uns,
wenn
wir
uns
befreien
wollen
If
I
don?
t
get
the
highest
grades
at
school
Wenn
ich
nicht
die
besten
Noten
in
der
Schule
bekomme
There
is
no
way
to
do
the
things
I
wanna
do
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
die
Dinge
zu
tun,
die
ich
tun
will
Tonight
my
mother
told
me?
I
will
give
you
another
chance?
Heute
Abend
hat
meine
Mutter
mir
gesagt:
'Ich
gebe
dir
noch
eine
Chance.'
But
I
think
you?
d
better
come
back
before
it
gets
too
late?
'Aber
ich
denke,
du
solltest
besser
zurückkommen,
bevor
es
zu
spät
wird.'
If
you
wanna
dance,
come
on
take
this
chance
Wenn
du
tanzen
willst,
komm
schon,
nutz
diese
Chance
Cause
I
wanna
thrill
to
make
it
real
Denn
ich
will
den
Kick,
um
es
wahr
zu
machen
I?
ll
be
back
to
you
like
you
want
me
to
Ich
werde
zu
dir
zurückkommen,
wie
du
es
von
mir
willst
But
don?
t
wait
for
me
Aber
warte
nicht
auf
mich
I?
ll
be
back
for
the
morning
Ich
werde
am
Morgen
zurück
sein
My
mother?
s
home
she
waits
for
me
awake
Meine
Mutter
ist
zu
Hause,
sie
wartet
wach
auf
mich
? Look
at
the
watch,
girl,
don?
t
you
think
that
it?
s
too
late
'Schau
auf
die
Uhr,
Mädchen,
findest
du
nicht,
dass
es
zu
spät
ist?'
As
long
as
you
live
in
this
house
with
me,
yo
gotta
show
me
if
you
'Solange
du
in
diesem
Haus
bei
mir
wohnst,
musst
du
mir
zeigen,
ob
du'
Have
responsibility?
'Verantwortung
hast.'
This
time
she
looks
so
angry,
she
won?
t
give
me
another
chance
Diesmal
sieht
sie
so
wütend
aus,
sie
wird
mir
keine
weitere
Chance
geben
So
I
think
I?
d
better
come
back
before
it
gets
too
late...
Also
denke
ich,
ich
sollte
besser
zurückkommen,
bevor
es
zu
spät
wird...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnese Cacciola, Alessandro Bagnoli
Attention! Feel free to leave feedback.