Lyrics and translation Nejat Alp - Evlendiğin Gün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evlendiğin Gün
В день твоей свадьбы
Kalbim
dayanamaz
sensiz
acıya
Моё
сердце
не
выдержит
боли
без
тебя,
Yaşarken
ölürüm
git
dediğin
gün
Я
умру
заживо
в
тот
день,
когда
ты
скажешь
"уходи".
Kalbim
dayanamaz
sensiz
acıya
Моё
сердце
не
выдержит
боли
без
тебя,
Yaşarken
ölürüm
git
dediğin
gün
Я
умру
заживо
в
тот
день,
когда
ты
скажешь
"уходи".
Seni
paylaşamam
bir
başkasıyla
Я
не
смогу
делить
тебя
ни
с
кем,
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Yaşanmış
günleri
bir
anda
silip
Стерев
все
прожитые
вместе
дни,
Gülen
gözlerine
elvada
diyip
Сказав
"прощай"
твоим
смеющимся
глазам,
Bütün
sokakları
ateşe
verip
Предав
все
улицы
огню,
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Sevinemez
kalbim
bu
acı
varken
Моё
сердце
не
сможет
радоваться
с
этой
болью,
Düşerim
yollara
bir
sabah
erken
Я
упаду
на
дорогу
рано
утром,
Sevinemez
kalbim
bu
acı
varken
Моё
сердце
не
сможет
радоваться
с
этой
болью,
Düşerim
yollara
bir
sabah
erken
Я
упаду
на
дорогу
рано
утром.
Beyaz
gelinlikle
sen
gülümserken
Пока
ты
будешь
улыбаться
в
белом
платье,
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Yaşanmış
günleri
bir
anda
silip
Стерев
все
прожитые
вместе
дни,
Gülen
gözlerine
elvada
diyip
Сказав
"прощай"
твоим
смеющимся
глазам,
Bütün
sokakları
ateşe
verip
Предав
все
улицы
огню,
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Yakarım
bu
şehri
evlendiğin
gün
Сожгу
этот
город
в
день
твоей
свадьбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selami Sahin, Hakki Yalcin
Attention! Feel free to leave feedback.