Lyrics and translation Nejat Alp - Vurduğun Yerde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vurduğun Yerde
Там, где ты ступаешь
Gözümden
süzülen
bir
damla
kadar
Как
одна
слезинка,
скатившаяся
с
моих
глаз,
Aşkıma
karşılık
beklemiyorum
Я
не
жду
взаимности
в
любви
своей.
Tatlı
dil,
güler
yüz,
inan
bu
kadar
Ласковых
слов,
улыбки,
поверь,
достаточно,
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Sen
rüzgar
ekerken
durduğun
yerde
Там,
где
ты
сеял
ветер,
останавливаясь,
Ben
güller
bitirdim
vurduğun
yerde
Я
взрастил
розы
там,
где
ты
ступаешь.
Yüz
eğme
yeter
ki
gördüğün
yerde
Не
отворачивайся
лишь,
когда
увидишь
меня,
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Sen
rüzgar
ekerken
durduğun
yerde
Там,
где
ты
сеял
ветер,
останавливаясь,
Ben
güller
bitirdim
vurduğun
yerde
Я
взрастил
розы
там,
где
ты
ступаешь.
Yüz
eğme
yeter
ki
gördüğün
yerde
Не
отворачивайся
лишь,
когда
увидишь
меня,
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Dilerim
yoluna
çıkmasın
keder
Молюсь,
чтобы
печаль
не
встала
на
твоём
пути,
Tırnakların
sızlasa
içim
cız
eder
Если
твои
пальцы
заболят,
моё
сердце
сожмётся.
Gönlüme
o
güzel
varlığın
yeter
Мне
достаточно
твоего
прекрасного
присутствия
в
моём
сердце,
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Sen
rüzgar
ekerken
durduğun
yerde
Там,
где
ты
сеял
ветер,
останавливаясь,
Ben
güller
bitirdim
vurduğun
yerde
Я
взрастил
розы
там,
где
ты
ступаешь.
Yüz
eğme
yeter
ki
gördüğün
yerde
Не
отворачивайся
лишь,
когда
увидишь
меня,
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Sen
rüzgar
ekerken
durduğun
yerde
Там,
где
ты
сеял
ветер,
останавливаясь,
Ben
güller
bitirdim
vurduğun
yerde
Я
взрастил
розы
там,
где
ты
ступаешь.
Yüz
eğme
yeter
ki
gördüğün
yerde
Не
отворачивайся
лишь,
когда
увидишь
меня,
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Senden
başka
bir
şey
istemiyorum
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Anamur, Nadide Gürpınar
Attention! Feel free to leave feedback.