Nek - Walking Away [duet with Craig David ] - translation of the lyrics into Russian




Walking Away [duet with Craig David ]
Ухожу [дуэт с Крейгом Дэвидом]
Standing at the door
Стою у двери,
Lord knows I want you girl to stay
Бог знает, как хочу, чтобы ты осталась,
But we both know I got to walk away
Но мы оба знаем, что я должен уйти.
We've been here so many times before
Мы проходили через это уже много раз,
Can't take the arguments no more
Больше не могу выносить этих ссор.
So many nights I've spent here laid at night awake, so...
Так много ночей я провел здесь, лежа без сна, поэтому...
I'm walking away from the troubles in my life
Я ухожу от проблем в моей жизни,
I'm walking away, oh, to find a better day
Я ухожу, о, чтобы найти лучший день.
I'm walking away from the troubles in my life
Я ухожу от проблем в моей жизни,
I'm walking away, oh, to find a better day
Я ухожу, о, чтобы найти лучший день.
I'm walking away
Я ухожу.
Sometimes some people get me wrong
Иногда люди меня неправильно понимают,
When it's something I've said or done
Когда я что-то говорю или делаю.
Sometimes you feel there is no fun
Иногда тебе кажется, что нет никакого веселья,
That's why you turn and run
Вот почему ты разворачиваешься и убегаешь.
Vivo tutto a modo mio
Я живу по-своему,
E quando sbaglio pago io
И когда ошибаюсь, плачу сам.
Compromessi non faccio mai
Я никогда не иду на компромиссы,
Io non potrei (ooh yeah)
Я не смог бы (ох, да).
La notte non ci dormirei
Ночью я бы не смог спать,
E se mi conosco un po'
И если я хоть немного себя знаю,
Con quale coraggio poi
С какой бы смелостью потом
Negli occhi ti guarderei
Я смотрел бы тебе в глаза?
I'm walking away from the troubles in my life
Я ухожу от проблем в моей жизни,
I'm walking away, oh, to find a better day
Я ухожу, о, чтобы найти лучший день.
I'm walking away from the troubles in my life
Я ухожу от проблем в моей жизни,
I'm walking away, oh, to find a better day
Я ухожу, о, чтобы найти лучший день.
I'm walking away
Я ухожу.
Ormai sono stanco vedi
Я уже устал, видишь,
Non vorrei più difendermi da te
Я больше не хочу защищаться от тебя.
Lo sai che la mia dignità
Ты знаешь, что мое достоинство
È la mia libertà
Это моя свобода.
Sai che io non permetterei
Знаешь, я бы не позволил
Lati oscuri tra di noi
Темным сторонам быть между нами.
Dovresti capire che
Ты должна понять, что
Ti sbagli su di me
Ты ошибаешься на мой счет.
Io detesto le falsità
Я ненавижу ложь,
Le mezze verità
Полуправду.
Con quale coraggio poi
С какой бы смелостью потом
Negli occhi ti guarderei
Я смотрел бы тебе в глаза?
I'm walking away (I'm walking away) from the troubles in my life
Я ухожу ухожу) от проблем в моей жизни,
I'm walking away, (uh yeah) to find a better day
Я ухожу (ох, да), чтобы найти лучший день.
I'm walking away (I'm walking away) from the troubles in my life
Я ухожу ухожу) от проблем в моей жизни,
I'm walking away (I'm walking), oh, to find a better day
Я ухожу ухожу), о, чтобы найти лучший день.
I'm walking away (I'm walking away) from the troubles in my life
Я ухожу ухожу) от проблем в моей жизни,
I'm walking away, (uh yeah, uh yeah) oh, to find a better day
Я ухожу (ох, да, ох, да), о, чтобы найти лучший день.
I'm walking away from the troubles in my life
Я ухожу от проблем в моей жизни,
I'm walking away, oh, to find a better day
Я ухожу, о, чтобы найти лучший день.





Writer(s): MARK HILL, CRAIG DAVID


Attention! Feel free to leave feedback.