Nek - Abbracciami - translation of the lyrics into Russian

Abbracciami - Nektranslation in Russian




Abbracciami
Обними меня
I miei giorni spesi con te
Мои дни, проведенные с тобой,
Non c'è stata un'ora inutile
Ни один час не был потрачен зря.
Sono tutti vivi dentro me
Они все живы во мне.
Stanotte
Сегодня ночью
E tu sei più bella che mai
Ты прекраснее, чем когда-либо,
Come un'onda sull'oceano
Словно волна в океане.
Se potessi chiederei mille secoli di te, di noi
Если бы мог, я бы попросил тысячу веков с тобой, с нами.
Abbracciami e stringimi ai giorni tuoi
Обними меня и прижми к своим дням.
In questo tempo assurdo che c'è
В это безумное время,
La sola cosa vera mia sei te
Единственная моя правда это ты.
Poi domani quando verrà
А завтра, когда оно наступит,
Lo attraverseremo liberi
Мы пройдем его свободными.
Le carezze che mi fai
Ласки, которые ты мне даришь,
In ritorno le riavrai da me
Взамен получишь от меня.
Abbracciami e fidati
Обними меня и доверься
Dei brividi che tu mi dai
Дрожи, которую ты во мне вызываешь.
Il resto poi, il resto è da scrivere
Остальное, остальное еще предстоит написать.
Tu abbracciami e parlami
Обними меня и говори со мной
Con gli occhi che sorridono
Глазами, которые улыбаются.
E se vorrai il resto è
И если ты захочешь, остальное
Da vivere
Предстоит прожить.
Il resto è da scrivere
Остальное предстоит написать.
E ti dico ancora abbracciami e stringimi
И я снова говорю, обними меня и прижми,
Affidami i giorni tuoi
Доверь мне свои дни.
Li accetterò, il resto è
Я приму их, остальное
Da vivere
Предстоит прожить.
I miei giorni spesi con te
Мои дни, проведенные с тобой,
E nemmeno un'ora inutile
И ни одного часа не потрачено зря.
Sai che amarti è sempre stato il mio
Знай, что любить тебя всегда было моей
Pensiero
Мыслью.





Writer(s): DE SANCTIS ANTONELLO, VINCI SERGIO


Attention! Feel free to leave feedback.