Lyrics and translation Nek - Alza la radio
E
t'immagino
ferma
a
truccarti
allo
stop
И
я
представляю,
что
ты
остановился,
чтобы
сделать
свой
макияж
на
остановке
Lo
specchietto,
le
macchine
in
coda
Зеркало
заднего
вида,
машины
в
очереди
La
tua
gonna
bellissima
un
po'
fuori
moda
Ваша
красивая
юбка
немного
из
моды
E
t'immagino
all'alba
che
aspetti
le
sei
И
я
представляю,
что
ты
ждешь
на
рассвете
Con
le
nuvole
sopra
la
testa
С
облаками
над
головой
Mentre
guardi
il
telefono
e
sai
la
risposta
Когда
вы
смотрите
на
телефон,
и
вы
знаете
ответ
Pensi
al
mare,
alle
scale
Думайте
о
море,
на
лестнице
Che
devi
fare
duecentodue
volte
Что
вам
нужно
делать
двести
два
раза
Alla
sera,
all'amore
Вечером,
в
любви
Ai
tacchi
alti
comprese
le
storte
На
высоких
каблуках,
включая
кривые
Pensa
ai
fiori
da
curare
Подумайте
о
цветках
для
лечения
A
un
cuore
solo
che
sembra
uno
stadio
Только
одно
сердце,
которое
выглядит
как
стадион
Ma
adesso
passano
la
tua
canzone
Но
теперь
твоя
песня
проходит
Alza
la
radio,
la
radio,
la
radio,
la
radio
Поднимите
радио,
Радио,
радио,
Радио
Alza
la
radio,
la
radio,
la
radio,
la
radio
Поднимите
радио,
Радио,
радио,
Радио
E
t'immagino
sempre
a
ballare
così
И
я
представляю,
что
ты
всегда
танцуешь
так
Mentre
canti
e
ti
spacchi
la
gola
Когда
вы
поете
и
вытаскиваете
горло
Con
la
tua
sigaretta
che
fuma
da
sola
С
твоей
сигаретой,
которая
курит
сама
по
себе
E
ti
giuro,
davvero,
non
so
chi
pagherei
И
я
клянусь
тебе,
правда,
я
не
знаю,
кому
платить
Per
nascondermi
nella
tua
borsa
Чтобы
спрятать
меня
в
сумке
E
poi
dirti
all'orecchio
che
l'ho
fatto
apposta
И
потом
сказать
тебе
на
ухо,
что
я
сделал
это
специально
Quando
ridi,
quando
vedi
Когда
ты
смеешься,
когда
видишь
Un
bel
vestito
che
poi
non
ti
compri
Красивое
платье,
которое
потом
не
купишь
Quando
sciogli
i
capelli
Когда
распустить
волосы
Belli
che
ho
voglia
di
annusarli
Приятно,
что
я
хочу
их
понюхать
Quando
corri,
quando
freni
Когда
вы
бежите,
когда
вы
тормозите
Quando
ti
sembra
di
andare
al
contrario
Когда
вам
кажется,
что
вы
идете
наоборот
Ma
adesso
passano
la
tua
canzone
Но
теперь
твоя
песня
проходит
Alza
la
radio,
la
radio,
la
radio,
la
radio
Поднимите
радио,
Радио,
радио,
Радио
Alza
la
radio,
la
radio,
la
radio,
la
radio
Поднимите
радио,
Радио,
радио,
Радио
Alza
la
radio,
la
radio,
la
radio,
la
radio
Поднимите
радио,
Радио,
радио,
Радио
Sei
sempre
così
di
fretta
Ты
всегда
так
торопишься
La
strada
sembra
un
binario
Дорога
выглядит
как
двоичный
Ho
scritto
questa
canzone
Я
написал
эту
песню
La
senti
alla
radio
Слышишь
ее
по
радио
La
senti
alla
radio,
è
per
te
Ты
слышишь
ее
по
радио.
Alza
la
radio,
la
radio,
la
radio,
la
radio
Поднимите
радио,
Радио,
радио,
Радио
Sei
sempre
così
di
fretta
Ты
всегда
так
торопишься
La
strada
sembra
un
binario
Дорога
выглядит
как
двоичный
Alza
la
radio,
la
radio,
la
radio,
la
radio
Поднимите
радио,
Радио,
радио,
Радио
Ho
scritto
questa
canzone
Я
написал
эту
песню
La
senti
quando
fa
buio
Чувствуешь,
когда
стемнеет
Alza
la
radio,
la
radio,
la
radio,
la
radio
Поднимите
радио,
Радио,
радио,
Радио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FILIPPO NEVIANI, ANDREA BONOMO, ANDREA VIGENTINI
Attention! Feel free to leave feedback.