Nek - Cuando era hora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nek - Cuando era hora




Cuando era hora
Когда пришло время
Hoy te vuelvo a ver aquí, dudando
Сегодня я снова вижу тебя здесь, сомняющейся,
Por cada paso al frente, dos atrás rodando
На каждый шаг вперёд, два назад откатываешься.
No deberías preocuparte más por esto, n
Тебе не стоит больше об этом беспокоиться,
o es cosa tuya el pedir perdón al resto
просить прощения у остальных не твоя забота.
Es menos fuerte el que condena y da la
Слабее тот, кто осуждает и поворачивается спиной,
espalda, que quien se pone siempre a tiro y te respalda
чем тот, кто всегда готов подставить плечо и поддержать тебя.
Y ahora amiga mía dime lo que defiendes
А теперь, подруга моя, скажи мне, что ты защищаешь,
Si al alma o ese llanto que apretó tus dientes
Свою душу или те слёзы, что стиснули твои зубы?
Y son historias que no terminan jamás,
И это истории, которые никогда не заканчиваются,
después comprendes que se acercaba el final
потом ты понимаешь, что приближался конец.
Al tiempo te consume una guerra de fe,
Тебя постепенно съедает война веры,
vas contra el cielo mientras te acuerdas que...
ты идёшь против небес, пока вспоминаешь, что...
Cuando era hora de una palabra más
Когда пришло время для ещё одного слова,
Cuando era hora te echaste para atrás
Когда пришло время, ты отступила.
Y gritarías, no sabes contra quién
И ты бы кричала, сама не знаешь на кого.
Luego dices y dices que, que no tenía que ser así
Потом ты говоришь и говоришь, что так не должно было быть.
Decir siempre la verdad divide
Говорить всегда правду разделяет,
Amar se va a salvarte, como va a matarte
Любить будет тебя спасать, как и убивать.
Y en hilo que soporta la tormenta,
И ты нить, выдерживающая бурю,
así comprendes que ya no estarás dispuesta
так ты понимаешь, что больше не будешь готова.
Y son heridas que no se curan jamás,
И это раны, которые никогда не заживут,
un nudo en la garganta intenta decirte que
ком в горле пытается сказать тебе, что...
Avaro es el orgullo si responde porque
Гордыня плохой советчик, если она отвечает, потому что
Te has dado cuenta y reconoces que...
Ты осознала и признаёшь, что...
Cuando era hora de una palabra más
Когда пришло время для ещё одного слова,
Cuando era hora te echaste para atrás
Когда пришло время, ты отступила.
Y gritarías, no sabes contra quién
И ты бы кричала, сама не знаешь на кого.
Y luego dices y dices, no me quedan más fuerzas
А потом ты говоришь и говоришь, что у тебя больше нет сил.
Cuenda era hora y ahora es así
Пришло время, и теперь всё так.
Cuando bastaba nunca creíste en ti
Когда было достаточно, ты никогда не верила в себя.
Date la vuelta, el tiempo sigue aquí
Оглянись, время всё ещё здесь.
Poder decirle y decirle, que esto no se quedará así
Чтобы сказать и сказать, что так это не останется.
No se quedará así
Так это не останется.
Cuando era hora
Когда пришло время.
Y son las puertas que no se cierran jamás
И это двери, которые никогда не закрываются,
El sendero que se quebró a la mitad
Тропа, которая оборвалась на полпути.
Del castigo al indulto ¿La distancia cuál es?
От наказания до прощения, какое расстояние?
Es la que no ves entre y él
Это то, что ты не видишь между тобой и им.
Cuando era hora de una palabra más
Когда пришло время для ещё одного слова,
Cuando era hora te echaste para atrás
Когда пришло время, ты отступила.
Y gritarías, no sabes contra quién
И ты бы кричала, сама не знаешь на кого.
Luego dices y dices que, que no tenía que ser así
Потом ты говоришь и говоришь, что так не должно было быть.
No se quedará así
Так это не останется.
No se quedará así
Так это не останется.
Cuando era hora
Когда пришло время.
No tenía que ser así
Так не должно было быть.





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, JORGE IGNACIO BALLESTEROS MORENO, ANDREA BONOMO


Attention! Feel free to leave feedback.