Nek - Dimmi cos'è - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nek - Dimmi cos'è




Fammi un po' compagnia, dai, baciami adesso
Составь мне компанию, давай, Поцелуй меня сейчас
Io no so cosa sia, sto sul depresso
Я не знаю, что это такое, я стою на депрессии
È una noia bestiale che mi prende se solo non ci sei
Это зверская скука, которая берет меня, если ты просто не рядом.
È una cosa normale o succede solo a me?
Это нормально или это происходит только со мной?
E dimmi, dimmi, dimmi cos'è, cos'è che c'è
И скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это такое, что такое
E dimmi, dimmi, dimmi cos'è che c'è tra noi
И скажи мне, скажи мне, скажи мне, что между нами
Forse i troppi impegni che hai e sempre diversi
Может быть, у вас слишком много обязательств и всегда разные
E quest'amore a sorsi lo sai, non mi va
И эта любовь в глотках, ты знаешь, мне не нравится,
Cosa credi che sia? E stringimi adesso
Как ты думаешь, что это такое? И обними меня сейчас.
Io ti poggio la faccia tra le braccia per un po'
Я держу твое лицо в объятиях какое-то время,
E questa noia bestiale è una storia che passa quando vuoi
И эта зверская скука-это история, которая проходит, когда ты захочешь.
Ma c'è una cosa da fare, è pensare un po' più a noi
Но есть одна вещь, чтобы сделать, это думать немного больше о нас
E dimmi, dimmi, dimmi cos'è, cos'è che c'è
И скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это такое, что такое
Dimmi, dimmi, dimmi cos'è che c'è tra noi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что между нами
Io con te credevo di spaccare il mondo
Я с тобой думал, что расколю мир.
Ma mi giro e poi tu dietro non ci sei
Но я оборачиваюсь, а потом ты позади.
Ah, sai che c'è? Io ti voglio con me
А, знаешь что? Я хочу, чтобы ты был со мной.
Ah, ora stai, mettimi sul viso quel sorriso che tu hai, oh
Ах, теперь ты стоишь, положи мне на лицо эту улыбку, которую ты имеешь, о,
Non andartene via, dai, baciami adesso
Не уходи, давай, Поцелуй меня сейчас
Poi dimmi che conto io per te e dimmelo spesso
Тогда скажи мне, что я считаю для тебя, и скажи мне часто
E questa noia bestiale, come un vecchio animale cade già
И эта звериная скука, как старое животное, уже падает
E questa noia che sale, la tua mano toglierà, oh
И эта скука поднимается, твоя рука отнимет, о,
Dimmi, dimmi, dimmi cos'è, cos'è che c'è
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это такое, что такое
Dimmi, dimmi, dimmi cos'è che c'è tra noi
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что между нами
Dimmi, dimmi, dimmi che ho, se non ti ho
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что у меня есть, если у меня нет тебя.
Dimmi, dimmi, dimmi cos'è
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что это такое
Dimmi, dimmi cos'è
Скажи мне, скажи мне, что это такое





Writer(s): ANTONELLO DE SANCTIS, FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI


Attention! Feel free to leave feedback.