Nek - E da qui - translation of the lyrics into Russian

E da qui - Nektranslation in Russian




E da qui
Отсюда
Gli amici di sempre
Друзья всей жизни,
Gli abbracci più lunghi
Самые долгие объятия,
la musica, i libri, aprire i regali
музыка, книги, открывать подарки,
i viaggi lontani che fanno sognare
далёкие путешествия, заставляющие мечтать,
i film che ti restano impressi nel cuore
фильмы, которые остаются в сердце,
gli sguardi e quell'attimo prima di un bacio
взгляды и то мгновение перед поцелуем,
le stelle cadenti il profumo del vento
падающие звёзды, аромат ветра
la vita rimane la cosa più bella che ho.
жизнь остаётся самым прекрасным, что у меня есть.
Una stretta di mano
Крепкое рукопожатие,
tuo figlio che ride
твой ребёнок, который смеётся,
la pioggia d'agosto
августовский дождь
e il rumore del mare
и шум моря,
un bicchiere di vino insieme a tuo padre
бокал вина вместе с твоим отцом,
aiutare qualcuno a sentirsi migliore
помочь кому-то почувствовать себя лучше
e poi fare l'amore sotto la luna
и потом заниматься любовью под луной,
guardarsi e rifarlo piu forte di prima
смотреть друг на друга и делать это сильнее, чем прежде
la vita rimane la cosa piu bella che ho
жизнь остаётся самым прекрасным, что у меня есть.
E' da qui
Именно отсюда,
non c'è niente di piu naturale che
нет ничего более естественного, чем
fermarsi un momento a pensare
остановиться на мгновение и подумать,
che le piccole cose son quelle più vere
что маленькие вещи самые настоящие,
e restano dentro di te
и они остаются внутри тебя,
e ti fanno sentire il calore
и ты чувствуешь тепло,
ed è quella la sola ragione
и это единственная причина,
per guardare in avanti e capire
чтобы смотреть вперёд и понимать,
che in fondo ti dicono quel che sei
что в глубине души они говорят тебе, кто ты есть.
è bello sognare di vivere meglio
Прекрасно мечтать о лучшей жизни,
è giusto tentare di farlo sul serio
правильно пытаться сделать это всерьёз,
per non consumare nemmeno un secondo
чтобы не потерять ни секунды
e sentire che anche io sono parte del mondo
и чувствовать, что я тоже часть этого мира.
e con questa canzone dico quello che da sempre so
И этой песней я говорю то, что всегда знал,
che la vita rimane la cosa più bella che ho
что жизнь остаётся самым прекрасным, что у меня есть.
E' da qui
Именно отсюда,
Non c'è niente di più naturale che fermarsi
нет ничего более естественного, чем остановиться
un momento a pensare che le piccole cose
на мгновение и подумать, что маленькие вещи
son quelle piu vere le vivi le senti e tu
самые настоящие, ты живешь ими, ты чувствуешь их, и ты
ogni giorno ti renderai conto che sei vivo
каждый день будешь осознавать, что ты жив,
a dispetto del tempo
вопреки времени.
quelle cose che hai dentro le avrai al tuo fianco
Те вещи, что у тебя внутри, будут рядом с тобой,
e non le abbandoni più
и ты их больше не оставишь,
e non le abbandoni più
и ты их больше не оставишь,
dicono chi sei tu
они говорят, кто ты есть.





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, DANIELE BARONI


Attention! Feel free to leave feedback.