Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatti Amare
Дай себя любить
Cento
candele
per
l'atmosfera
Сто
свечей
для
атмосферы,
Mille
riflessi
negli
occhi
tuoi
Тысяча
отблесков
в
твоих
глазах.
Sopra
ogni
muscolo
della
schiena
e
su
di
noi
По
каждому
мускулу
моей
спины
и
над
нами
Il
vento
caldo
di
questa
sera
Теплый
ветер
этого
вечера
Porta
il
profumo
dolce
di
un
orchidea
Несет
сладкий
аромат
орхидеи.
Il
movimento
che
già
ci
lega
Движение,
которое
уже
связывает
нас,
È
una
marea
Это
как
прилив,
Ci
fa
salire
in
alto
Поднимает
нас
высоко,
Così
più
in
alto
che
tu
puoi
Так
высоко,
как
только
можешь,
Mentre
muovi
i
tuoi
fianchi
sui
miei
Пока
ты
двигаешь
своими
бедрами
на
моих.
Fatti
amare,
fallo
come
sai
fare
Дай
себя
любить,
сделай
это
так,
как
умеешь,
Senza
limite
né
pudore
Без
ограничений
и
стыда.
Ancora
non
frenare,
fai
l'amore
così
Еще
не
тормози,
занимайся
любовью
вот
так,
Dentro
un
brivido
solo,
cento
metri
dal
suolo
В
одном
лишь
трепете,
в
ста
метрах
от
земли.
Fatti
amare,
fatti
desiderare
Дай
себя
любить,
дай
себя
желать
Fino
a
quando
ce
n'è
Пока
это
возможно,
Fino
all'ultima
vertigine,
yeah
До
последнего
головокружения,
да.
Vuoi
che
ti
accenda
una
sigaretta?
Хочешь,
я
прикурю
тебе
сигарету?
Faccio
un
tiro
solo,
poi
la
do
a
te
Сделаю
одну
затяжку,
потом
дам
тебе.
Ma
la
tua
mano
calda
ancora
mi
vuole
Но
твоя
теплая
рука
все
еще
хочет
меня,
Perché
sei
così
bella
Потому
что
ты
так
прекрасна,
Che
neanche
lo
sai
Что
даже
не
знаешь
этого,
Più
bella
degli
dei
Прекраснее
богов,
Mentre
muovi
i
tuoi
fianchi
sui
miei
Пока
ты
двигаешь
своими
бедрами
на
моих.
Fatti
amare,
fallo
come
sai
fare
Дай
себя
любить,
сделай
это
так,
как
умеешь,
Usa
tutte
le
tue
parole
Используй
все
свои
слова.
Ancora
non
frenare,
fai
l'amore
così
Еще
не
тормози,
занимайся
любовью
вот
так,
Dentro
un
brivido
solo,
cento
metri
dal
suolo
В
одном
лишь
трепете,
в
ста
метрах
от
земли.
Fatti
amare,
fatti
desiderare
Дай
себя
любить,
дай
себя
желать
Fino
in
fondo
così
До
самого
конца
вот
так,
E
dimmi
un'altra
volta
di
sì
И
скажи
мне
еще
раз
"да".
Io
sento
che
ci
sei
Я
чувствую,
что
ты
здесь,
Che
mi
dai
Что
ты
даешь
мне
Che
è
giusta
ormai
Которая
теперь
правильная.
Sento
che
tu
vai
Я
чувствую,
что
ты
идешь
Oltre
il
limite
che
c'è
За
пределы
существующих
границ,
Incatenata
a
me
Прикованная
ко
мне.
Così
ti
guardo
e
ti
confesso
Так
я
смотрю
на
тебя
и
признаюсь,
Adesso
che
siamo
noi
Теперь,
когда
мы
вместе,
La
vera
prova
che
Настоящее
доказательство
того,
Un
paradiso
c'è
Что
рай
существует.
Fatti
amare,
fallo
come
sai
fare
Дай
себя
любить,
сделай
это
так,
как
умеешь,
Abbandona
le
tue
paure
Отбрось
свои
страхи.
Ancora,
non
frenare,
fai
l'amore
così
Еще
не
тормози,
занимайся
любовью
вот
так,
Dentro
un
brivido
solo,
centro
metri
dal
suolo
В
одном
лишь
трепете,
в
ста
метрах
от
земли.
Fatti
amare,
fatti
desiderare
Дай
себя
любить,
дай
себя
желать
Senza
limite
né
pudore
Без
ограничений
и
стыда,
E
lasciati
portare
И
позволь
себя
унести
Dove
ancora
per
me
Туда,
где
еще
для
меня,
Dove
ancora
per
te
Туда,
где
еще
для
тебя
C'è
l'ultima
vertigine,
oh,
oh
Есть
последнее
головокружение,
о,
о.
C'è
l'ultima
vertigine
Есть
последнее
головокружение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALFREDO RAPETTI, FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS, GERARDO PARISINI
Attention! Feel free to leave feedback.