Nek - L'Amore C'è - translation of the lyrics into Russian

L'Amore C'è - Nektranslation in Russian




L'Amore C'è
Любовь существует
I ragazzi camminano in due
Парни гуляют по двое,
Non da soli così
Не одни, вот так,
Con le mani in tasca come sto io
С руками в карманах, как я сейчас.
I ragazzi si scartano
Парни раскрываются,
Come pacchi a sorpresa
Как подарки-сюрпризы,
Per parlare e trovarsi magici
Чтобы говорить и казаться волшебными.
Oh, come si fa, come si fa
О, как же, как же,
A rinunciare a po' di tenerezza
Отказаться от капельки нежности?
Dai, come si fa, come si fa
Ну, как же, как же,
A non coprirsi il viso con un'unica carezza
Не укрыть лицо одним-единственным ласковым прикосновением?
Nasi freddi che si scaldano così
Замерзшие носы, которые так согреваются.
L'amore c'è
Любовь существует,
È un gigante dentro noi
Она великан внутри нас.
Puoi ignorarlo finché vuoi
Ты можешь игнорировать её, сколько хочешь,
Ma è qui, mi fa tremare le gambe
Но она здесь, заставляет мои ноги дрожать.
L'amore c'è
Любовь существует,
Dal giurassico sta
С юрского периода она здесь.
Muove le stelle intorno a te
Она двигает звезды вокруг тебя,
Per amare sempre un nuovo giorno c'è
Чтобы любить, всегда есть новый день.
Quando non mangi o non parli coi tuoi
Когда ты не ешь и не говоришь со своими,
E non riattacchi quel telefono mai
И не кладешь трубку никогда,
Quando i tuoi soldi li dividi a metà
Когда свои деньги делишь пополам,
Sei dentro e non conta l'età
Ты внутри, и возраст не важен.
Dai, come si fa, come si fa
Ну, как же, как же,
Non ti va più di uscire con gli amici
Тебе больше не хочется гулять с друзьями.
Dai, come si fa, come si fa
Ну, как же, как же,
A non lasciarsi vivere come esseri felici
Не позволить себе жить, как счастливым людям,
Come zattere verso le foci
Как плоты к устьям рек.
Tredici anni, trecent'anni
Тринадцать лет, триста лет,
Ma credi non è l'età
Но поверь, дело не в возрасте.
Ma l'amore ancora c'è
А любовь все еще здесь,
T'ha incasinato, ma è con te
Она тебя запутала, но она с тобой,
Nei tuoi lecca lecca di menta
В твоих мятных леденцах.
L'amore c'è
Любовь существует,
Nei tuoi tramezzini c'è
В твоих бутербродах существует,
E quando t'impappini c'è
И когда ты запинаешься, она существует.
Entrerà con la forza di un treno
Она войдет с силой поезда,
Quando il fiato è di meno c'è
Когда дыхания не хватает, она есть.
L'amore è come la musica
Любовь как музыка,
Colori non ne ha
Цветов у нее нет,
Mani bianche o d'ebano
Руки белые или цвета эбенового дерева,
Si può suonare insieme io e te
Мы можем играть вместе, я и ты.
Tredici anni, trecent'anni credi
Тринадцать лет, триста лет, поверь,
Ma credi, non è l'età
Но поверь, дело не в возрасте.
E l'amore ancora c'è
И любовь все еще здесь,
È un gigante dentro te
Она великан внутри тебя,
Che può farti sentire importante
Который может заставить тебя чувствовать себя значимой.
L'amore c'è
Любовь существует,
Dal giurassico sta qui
С юрского периода она здесь.
Muove le stelle verso te
Она двигает звезды к тебе,
Per amore tu sei nell'universo
Ради любви ты находишься во вселенной.
Non ha voce, ma griderà
У нее нет голоса, но она закричит,
Come il segno di pace, qua
Как знак мира, здесь.






Attention! Feel free to leave feedback.