Lyrics and translation Nek - Laura No Està - DJ Antoine vs Mad Mark 2K15 Holiday Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura No Està - DJ Antoine vs Mad Mark 2K15 Holiday Radio Edit
Лаура Отсутствует - DJ Antoine vs Mad Mark 2K15 Holiday Radio Edit
Laura
no
esta,
Laura
se
fue
Лаура
нет,
Лаура
ушла,
Laura
se
escapa
de
mi
vida
Лаура
исчезает
из
моей
жизни,
y
tu
que
si
estás
preguntas:
¿Por
qué
и
ты,
которая
здесь,
спрашиваешь:
\"Почему
la
amo
a
pesar
de
las
heridas?
я
люблю
её,
несмотря
на
раны?\"
lo
ocupa
todo
su
recuerdo
ее
воспоминание
занимает
всё,
no
consigo
olvidar
el
я
не
могу
забыть
peso
de
su
cuerpo
тяжесть
ее
тела.
Laura
no
está,
eso
lo
sé
Лаура
нет,
это
я
знаю,
y
no
la
encontraré
en
tu
piel
и
я
не
найду
её
в
твоей
коже.
es
enfermizo
sabes
que
no
quisiera
Это
болезненно,
ты
знаешь,
я
не
хотел
бы
besarte
a
ti
pensando
en
ella
целовать
тебя,
думая
о
ней.
esta
noche
inventare
una
tregua
Сегодня
ночью
я
придумаю
перемирие,
ya
no
quiero
pensar
más
я
больше
не
хочу
думать.
contigo
olvidaré
su
ausencia
С
тобой
я
забуду
её
отсутствие,
y
si
te
como
a
besos
tal
vez
и
если
я
буду
целовать
тебя,
может
быть,
la
noche
sea
mas
corta
no
lo
sé
ночь
будет
короче,
я
не
знаю,
yo
solo
no
me
basto
quedate,
quedate
ohoh
uhh
мне
одному
не
хватает,
останься,
останься
о-о-ух.
no
dijo
adiós
не
сказала
прощай,
dejando
rota
mi
pasión
оставив
мою
страсть
разбитой.
laura
quiza
ya
me
olvido
Лаура,
возможно,
уже
забыла
меня,
y
otro
robo
su
corazón
и
другой
украл
её
сердце.
yo
solo
se
decir
su
nombre
Я
только
умею
говорить
её
имя,
no
recuerdo
ni
siquiera
el
mio
я
даже
не
помню
своего.
¿Quién
me
abrigara
este
frío?
Кто
согреет
меня
в
этом
холоде?
y
si
te
como
a
besos
tal
vez
la
noche
sea
mas
corta
И
если
я
буду
целовать
тебя,
может
быть,
ночь
будет
короче,
quedate
quedate
останься,
останься.
puede
ser
difícil
para
ti
Это
может
быть
сложно
для
тебя,
pero
no
puedo
olvidarla
но
я
не
могу
забыть
её.
creo
que
es
lógico
Я
думаю,
это
логично,
por
mas
que
yo
intente
escaparme
ella
esta
несмотря
на
то,
что
я
пытался
убежать,
она
здесь,
unas
horas
jugare
a
quererte
несколько
часов
я
буду
играть
в
любовь,
pero
cuando
vuelva
a
amanecer
но
когда
наступит
рассвет,
me
perderas
para
siempre
ты
потеряешь
меня
навсегда.
y
si
te
como
a
besos
sabras
И
если
я
буду
целовать
тебя,
ты
узнаешь,
lo
mucho
que
me
duele
este
dolor
как
сильно
мне
больно
от
этой
боли,
no
encontrare
en
tu
abrazo
el
sabor
я
не
найду
в
твоих
объятиях
вкуса
de
los
sueños
que
laura
me
robo
снов,
которые
Лаура
украла
у
меня,
si
me
enredo
en
tu
cuerpo
если
я
запутаюсь
в
твоем
теле,
sabras,
que
solo
laura
es
dueña
de
mi
amor
ты
узнаешь,
что
только
Лаура
владеет
моей
любовью,
no
encontraré
en
tu
abrazo
el
sabor
я
не
найду
в
твоих
объятиях
вкуса
de
los
besos
que
laura
me
robo
поцелуев,
которые
Лаура
украла
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MASSIMO VARINI, ANTONIO DE SANTIS, SPANISH ADAPTATION:, FILIPPO NEVIANI, NURIA DIAZ, RAQUEL DIAZ
Attention! Feel free to leave feedback.