Lyrics and translation Nek - Laura No Està - DJ Antoine vs Mad Mark Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura No Està - DJ Antoine vs Mad Mark Remix
Laura ушла - ремикс DJ Antoine против Mad Mark
Laura
no
esta,
Laura
se
fue
Лаура
ушла,
Лаура
ушла
Laura
se
escapa
de
mi
vida
Лаура
ускользает
от
моей
жизни
y
tu
que
si
estás
preguntas:
¿Por
qué
и
ты,
которая
здесь,
спрашиваешь:
почему
la
amo
a
pesar
de
las
heridas?
я
люблю
её
несмотря
на
все
раны?
lo
ocupa
todo
su
recuerdo
ее
воспоминания
занимают
все
мои
мысли
no
consigo
olvidar
el
мне
не
удается
забыть
peso
de
su
cuerpo
тяжесть
ее
тела
Laura
no
está,
eso
lo
sé
Лаура
ушла,
я
знаю
это
y
no
la
encontraré
en
tu
piel
и
я
не
найду
ее
на
твоей
коже
es
enfermizo
sabes
que
no
quisiera
это
больно,
ты
знаешь,
я
бы
не
хотел
besarte
a
ti
pensando
en
ella
целовать
тебя,
думая
о
ней
esta
noche
inventare
una
tregua
сегодня
ночью
я
придумаю
перемирие
ya
no
quiero
pensar
más
я
больше
не
хочу
думать
contigo
olvidaré
su
ausencia
с
тобой
я
забуду
ее
отсутствие
y
si
te
como
a
besos
tal
vez
и
если
я
буду
целовать
тебя,
возможно,
la
noche
sea
mas
corta
no
lo
sé
ночь
станет
короче,
я
не
знаю
yo
solo
no
me
basto
quedate,
quedate
ohoh
uhh
одному
мне
не
хватает,
оставайся,
оставайся
ой-ой
ухх
no
dijo
adiós
не
сказав
прощай
dejando
rota
mi
pasión
оставив
мою
страсть
разбитой
laura
quiza
ya
me
olvido
Лаура,
возможно,
уже
забыла
меня
y
otro
robo
su
corazón
и
кто-то
другой
украл
ее
сердце
yo
solo
se
decir
su
nombre
я
только
знаю,
как
произносить
ее
имя
no
recuerdo
ni
siquiera
el
mio
я
даже
не
помню
своего
¿Quién
me
abrigara
este
frío?
Кто
согреет
меня
в
этом
холоде?
y
si
te
como
a
besos
tal
vez
la
noche
sea
mas
corta
и
если
я
буду
целовать
тебя,
возможно,
ночь
станет
короче
quedate
quedate
оставайся,
оставайся
puede
ser
difícil
para
ti
это
может
быть
для
тебя
сложно
pero
no
puedo
olvidarla
но
я
не
могу
забыть
ее
creo
que
es
lógico
я
думаю,
что
это
логично
por
mas
que
yo
intente
escaparme
ella
esta
несмотря
на
все
мои
попытки
убежать,
она
здесь
unas
horas
jugare
a
quererte
несколько
часов
я
буду
притворяться,
что
люблю
тебя
pero
cuando
vuelva
a
amanecer
но
когда
настанет
новый
день
me
perderas
para
siempre
ты
потеряешь
меня
навсегда
y
si
te
como
a
besos
sabras
и
если
я
буду
целовать
тебя,
ты
почувствуешь
lo
mucho
que
me
duele
este
dolor
как
сильно
мне
больно
от
этой
боли
no
encontrare
en
tu
abrazo
el
sabor
я
не
найду
в
твоем
объятии
вкус
de
los
sueños
que
laura
me
robo
мечт,
которые
Лаура
мне
украла
si
me
enredo
en
tu
cuerpo
если
я
запутаюсь
в
твоем
теле
sabras,
que
solo
laura
es
dueña
de
mi
amor
ты
узнаешь,
что
только
Лаура
является
хозяйкой
моей
любви
no
encontraré
en
tu
abrazo
el
sabor
я
не
найду
в
твоем
объятии
вкус
de
los
besos
que
laura
me
robo
поцелуев,
которые
Лаура
украла
у
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FILIPPO NEVIANI, SPANISH ADAPTATION:, MASSIMO VARINI, ANTONIO DE SANTIS, RAQUEL DIAZ, NURIA DIAZ
Attention! Feel free to leave feedback.