Lyrics and translation Nek - Nacidos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacidos Juntos
Рожденные Вместе
Tenemos
hambre
tú
y
yo
Ты
и
я
оба
голодны,
Y
vamos
devorándonos,
И
мы
пожираем
друг
друга,
Como
si
no
quedara
un
día
más.
Как
будто
не
осталось
еще
одного
дня.
Nos
hemos
dado
el
corazón
Мы
отдали
друг
другу
сердца,
Por
esta
vez
salvándonos
un
На
этот
раз
спасая
себя
Metro
antes
de
dar
marcha
atrás.
На
метр
перед
тем,
как
сдаться.
Esos
como
tú
y
yo,
hechos
por
amor,
Те,
как
ты
и
я,
созданные
из
любви,
Nacen
cada
día,
esos
como
tú
y
yo,
Рождаются
каждый
день,
те,
как
ты
и
я,
Llegan
hasta
el
fondo,
apagan
el
infierno.
Добираются
до
самого
дна,
тушат
ад.
Con
una
boca
para
dos,
perdidos
С
одним
ртом
для
двоих,
потерянные
Y
fugándonos,
el
mismo
cielo
aquí
И
бегущие,
это
небо
здесь
No
nos
verá,
sé
que
valor
nos
Не
увидит
нас,
я
знаю,
что
у
нас
Sobrará
pues
lo
peor
que
tu
me
das,
Будет
достаточно
смелости,
ведь
худшее,
что
ты
можешь
мне
дать,
Es
lo
mejor
que
tuve
yo
jamás.
Это
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Esos
como
tú
y
yo,
hechos
por
amor,
Те,
как
ты
и
я,
созданные
из
любви,
Nacen
cada
día,
esos
como
tú
y
yo
Рождаются
каждый
день,
те,
как
ты
и
я
Legan
hasta
el
fondo.
Добираются
до
самого
дна.
Y
nos
verán
aquí,
extraños
en
la
huida,
И
они
увидят
нас
здесь,
чужаки
в
бегстве,
Nacidos
juntos,
siempre
juntos.
Рожденные
вместе,
всегда
вместе.
Me
esperarás
aquí,
a
un
soplo
de
la
meta,
Ты
будешь
ждать
меня
здесь,
в
шаге
от
финиша,
Nacidos
juntos,
siempre
juntos.
Рожденные
вместе,
всегда
вместе.
Esos
como
tú
y
yo,
esos
como
tú
y
yo,
Те,
как
ты
и
я,
те,
как
ты
и
я,
Migajas
de
lo
eterno,
lluvia
en
el
infierno.
Крошки
вечности,
дождь
в
аду.
Y
nos
verán
aquí,
extraños
en
la
huida,
И
они
увидят
нас
здесь,
чужаки
в
бегстве,
Nacidos
juntos,
siempre
juntos.
Рожденные
вместе,
всегда
вместе.
Me
esperarás
aquí,
a
un
soplo
de
la
meta,
Ты
будешь
ждать
меня
здесь,
в
шаге
от
финиша,
Nacidos
juntos,
siempre
juntos.
Рожденные
вместе,
всегда
вместе.
Esos
como
tú
y
yo,
nacen
juntos,
Те,
как
ты
и
я,
рождаются
вместе,
Siempre
juntos,
esos
como
tú
y
yo,
Всегда
вместе,
те,
как
ты
и
я,
Esos
como
tú
y
yo.
Те,
как
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIANLUIGI FAZIO, JORGE BALLESTEROS MORENO, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, FILIPPO NEVIANI, JORGE IGNACIO BALLESTEROS MORENO, ANDREA BONOMO
Attention! Feel free to leave feedback.