Nek - "...non sei mai lontano" - translation of the lyrics into Russian

"...non sei mai lontano" - Nektranslation in Russian




"...non sei mai lontano"
"...ты никогда не бываешь далеко"
Ti giuro mai, mai ti tradirò
Клянусь, никогда, никогда не предам тебя
Perché sei parte di quello che ho, con te sto bene
Ведь ты часть того, что у меня есть, с тобой мне хорошо
Ti giuro mai, mai ti lascerei
Клянусь, никогда, никогда не оставлю тебя
Per niente al mondo ti camierei, no mai conviene
Ни за что на свете не променяю тебя, нет, это не стоит того
Nella mia vita ci sei solo tu
В моей жизни есть только ты
Ed io non chiedo niente di più al presente, più niente
И я больше ничего не прошу у настоящего, больше ничего
Sei un treno che mi trascina con se
Ты поезд, который увлекает меня за собой
Mi porti dove vuoi no ti freno mai
Везешь меня, куда хочешь, я никогда тебя не остановлю
E non mi fa paura questo amore perché
И меня не пугает эта любовь, потому что
Con te è un'avventura viverlo
С тобой - это приключение, проживать ее
Perché sei quello che non ho avuto mai
Потому что ты та, кого у меня никогда не было
E non so dove con te io arriverò
И я не знаю, куда мы с тобой придем
Vivo ogni giorno sai riscoprendomi
Живу каждый день, знаешь, открывая себя заново
Perché sei quello che non ho avuto mai ma che ora ho
Потому что ты та, кого у меня никогда не было, но которая теперь есть
In fondo sai c'è posto per noi
В глубине души, знаешь, есть место для нас
In questo mondo cotto dai guai, se vuoi
В этом мире, измученном бедами, если хочешь
Potremmo sai cominciare da
Мы могли бы, знаешь, начать оттуда
A vivere così scordandoci un
Жить так, немного забывая
Di quello che succede oltre il limite
О том, что происходит за пределами
Degli occhi tuoi, negli occhi miei
Твоих глаз, в моих глазах
Perché sei quello che non ho avuto mai
Потому что ты та, кого у меня никогда не было
E non so, dove con te io arriverò
И я не знаю, куда мы с тобой придем
Apro le braccia e poi stringo più che mai
Раскрываю объятия и обнимаю крепче, чем когда-либо
Perché sei quello che non ho avuto mai
Потому что ты та, кого у меня никогда не было
Nessuno può, darmi ciò ha sai dare tu, davvero
Никто не может дать мне то, что можешь дать ты, правда
E se mi senti giù, tu mi riporti su
И если мне грустно, ты поднимаешь меня
Tu vivi dentro me, e mi fai vivere
Ты живешь во мне и даешь мне жить
Perché sei quello che non, ho avuto mai
Потому что ты та, кого у меня никогда не было
E non so dove con te io, arriverò, arriverò
И я не знаю, куда мы с тобой придем, придем





Writer(s): FILIPPO NEVIANI


Attention! Feel free to leave feedback.