Nek - Sogni Miei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nek - Sogni Miei




Senza la via
Без пути
Senza il motivo per vivere
Без причины жить
Senza di lei sono un uomo
Без нее я мужчина
Privo di forza
Лишенный силы
Mi sarei spinto oltre ogni limite
Я бы перешел все границы
Avrei gridato a tutti la mia gioia
Я бы крикнул всем свою радость
E vissuto momenti magici
И жили волшебные моменты
Cosa farò senza di te
Что я буду делать без тебя
Non ho nessuno più
У меня больше никого нет
A chi racconterò tutti i sogni miei?
Кому я расскажу все свои мечты?
Io non lo so
Я не знаю
E della mia esistenza?
И о моем существовании?
A chi racconterò tutti i sogni miei?
Кому я расскажу все свои мечты?
Sogni miei, miei
Мечты мои, мои
Vicino a lei mi sentivo
Рядом с ней я чувствовал
Il bel principe delle favole
Прекрасный сказочный принц
Ora costretto a piangere
Теперь вынужден плакать
Avrei deciso di scappare in America
Я бы решил бежать в Америку
E di portare te in mezzo al Gran Canyon
И взять тебя посреди большого каньона
Per non tornare indietro mai piú
Чтобы никогда больше не возвращаться
Ma la tua vita ormai è finita
Но твоя жизнь закончилась
Non ho nessuno qui
У меня здесь никого нет
Per me non c′è più d'uscita
Для меня больше нет выхода
Io mi ucciderò
Я убью себя
A chi racconterò tutti i sogni miei?
Кому я расскажу все свои мечты?
Io non lo so
Я не знаю
E della mia esistenza?
И о моем существовании?
A chi racconterò tutti i sogni miei?
Кому я расскажу все свои мечты?
Sogni miei, miei
Мечты мои, мои
A chi racconterò tutti i sogni miei, ora?
Кому я сейчас расскажу все свои мечты?
Oh povera la mia esistenza
О бедное мое существование
Credevo di restare un′eternità
Я думал, что останусь на вечность
Con lei, per lei
С ней, для нее
Ma è anche vero che non devo cadere giù
Но это также верно, что я не должен падать вниз
Io ce la farò
Я справлюсь.
Il vento della vita raccoglierà, ancora
Ветер жизни соберет, еще
Le mie parole
Мои слова
E ti racconterò tutto su di me,
И я расскажу тебе все обо мне,
Si di me, di me
Да обо мне, обо мне
Domani la mia strada continuerà, solo
Завтра мой путь будет продолжаться, только
Senza illusioni
Без иллюзий
Pensavo che durasse un'eternità
Я думал, что это продлится целую вечность
Con lei, per lei
С ней, для нее





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, GIUSEPPE ISGRO'


Attention! Feel free to leave feedback.