Lyrics and translation Nek - Sono arrivato qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono arrivato qui
Я прибыл сюда
Sono
arrivato
qui
Я
прибыл
сюда
con
le
mie
suole
lisce
с
моими
изношенными
подошвами
gli
occhi
di
chi
non
cresce
глазами
того,
кто
не
взрослеет
va
bene
già
così
и
так
все
хорошо
Sono
arrivato
qui
Я
прибыл
сюда
senza
nessun
biglietto
без
билета
e
ho
ancora
voglia
di
rotolarmi
tra
gli
errori
и
я
все
еще
хочу
валяться
в
ошибках
trascinare
i
sogni
fuori
тащить
мечты
наружу,
di
sentirmi
ancora
vivo
tra
le
spine
чувствовать
себя
еще
живым
среди
колючек
e
di
scoprire
che
ho
sbagliato
и
открыть,
что
я
ошибся,
e
convincermi
ogni
giorno
и
убедить
себя
каждый
день,
che
non
potrei
immaginare
что
я
не
мог
себе
представить,
Un
posto
più
bello
del
mondo
места
прекраснее
в
мире,
che
tutto
è
più
grande
di
me
что
все
больше
меня
un
posto
più
bello
del
mondo
места
прекраснее
в
мире,
dove
correvi
tu
где
бежала
ты,
e
dove
ti
aspettavo
io
и
где
я
тебя
ждал
Sono
arrivato
qui
Я
прибыл
сюда
tra
schiaffi
e
baci
in
fronte
la
faccia
между
пощечинами
и
поцелуями
в
лоб
лицо,
di
chi
parte
e
non
sa
dove
va
того,
кто
уходит
и
не
знает,
куда.
Ma
ho
ancora
voglia
di
arrampicarmi
sopra
il
muro
Но
я
все
еще
хочу
взобраться
на
стену,
poi
fidarmi
di
qualcuno
затем
доверять
кому-то,
di
guardarti
come
al
primo
appuntamento
смотреть
на
тебя
как
на
первом
свидании,
e
di...
di
star
bene
quand'è
buio
и...
и
чувствовать
себя
хорошо,
когда
темно,
ed
accorgermi
ogni
giorno
и
понимать
каждый
день,
che
non
potrei
immaginare
что
я
не
мог
себе
представить,
Un
posto
più
bello
del
mondo
места
прекраснее
в
мире,
che
tutto
è
più
grande
di
me
что
все
больше
меня
un
posto
più
bello
del
mondo
места
прекраснее
в
мире,
dove
correvi
tu
где
бежала
ты,
e
dove
ti
aspettavo
io
и
где
я
тебя
ждал
Sono
arrivato
qui
Я
прибыл
сюда
sono
arrivato
qui
я
прибыл
сюда
Un
posto
più
bello
del
mondo
места
прекраснее
в
мире,
che
tutto
è
più
grande
di
me
что
все
больше
меня
nel
posto
più
bello
del
mondo
в
самом
прекрасном
месте
в
мире,
dove
correvi
tu
где
бежала
ты,
al
centro
della
vita
в
центре
жизни,
sono
arrivato
qui
я
прибыл
сюда
e
mi
sorprendo
ancora
io.
и
я
до
сих
пор
поражаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI
Attention! Feel free to leave feedback.