Nek - Sube la radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nek - Sube la radio




Imagino que paras haciendo un stop
Я думаю, ты остановишься, сделав остановку.
Te maquillas pensando en la hora
Вы делаете макияж, думая о времени
Con aquella faldita pasada de moda
С этой старомодной юбкой
Te imagino saliendo cada amanecer
Я представляю, как вы выходите каждый рассвет
Nubes negras sobre tu cabeza
Черные облака над головой
Y mirando el teléfono aún sin respuesta
И глядя на телефон еще без ответа
No te vale y lo sabes
Это не стоит и вы это знаете
Si no lo dices es porque algo te esconde
Если ты не скажешь, это потому, что что-то скрывает тебя.
Un mensaje que enamore
Сообщение, которое вы влюбляетесь
No es pedir mucho aunque nadie responde
Это не просить много, хотя никто не отвечает
Y tus ojos tan brillantes
И твои глаза такие яркие
Dos corazones que llenan estadios
Два сердца, заполняющие стадионы
Y una canción va llegando a tus labios
И песня идет к вашим губам
Sube la radio, la radio, la radio, la radio
Повышает радио, радио, радио, радио
Sube la radio, la radio, la radio, la radio
Повышает радио, радио, радио, радио
Imagino que siempre bailas así
Думаю, ты всегда так танцуешь.
Olvidando que vuelan las horas
Забыв, что часы летают
Cuando todos preguntan por qué estás tan sola
Когда все спрашивают, почему ты так одинока
Y te juro no lo que daría por ver
И клянусь, я не знаю, что бы я дал, чтобы увидеть
Que de nuevo tus ojos se asombran
Пусть твои глаза снова удивятся
Al decirte al oído que estamos a solas
Когда ты говоришь слуху, что мы одни.
Cuando ríes, cuando miras
Когда смеешься, когда смотришь
Ese vestido que luego no compras
Это платье, которое вы потом не покупаете
Cuando sales, cuando entras
Когда вы выходите, когда вы входите
Quiero estar allí, ser parte de ti
Я хочу быть там, быть частью тебя.
Cuando corres, cuando frenas
Когда вы бежите, когда вы тормозите
Cuando parece que vas al contrario
Когда кажется, что вы идете наоборот
Y una canción va llegando a tus labios
И песня идет к вашим губам
Sube la radio, la radio, la radio, la radio
Повышает радио, радио, радио, радио
Sube la radio, la radio, la radio, la radio
Повышает радио, радио, радио, радио
Sube la radio, la radio, la radio, la radio
Повышает радио, радио, радио, радио
La brisa siempre está cerca
Ветер всегда рядом
La calle es un escenario
Улица-это сцена
Hoy mi canción te despierta
Сегодня моя песня разбудит тебя
Ya suena en la radio
Это уже звучит по радио.
Suena en la radio y es por ti
Это звучит по радио, и это для вас
Y es por ti
И это для тебя
Para ti
Для тебя
Sube la radio, la radio, la radio, la radio
Повышает радио, радио, радио, радио
La brisa siempre está cerca
Ветер всегда рядом
La calle es un escenario
Улица-это сцена
Sube la radio, la radio, la radio, la radio
Повышает радио, радио, радио, радио
Hoy mi canción te despierta
Сегодня моя песня разбудит тебя
Y va llegando a tus labios
И он подходит к твоим губам
Alza la radio, la radio, la radio, la radio
Поднимите, радио, радио, радио, радио





Writer(s): FILIPPO NEVIANI, ANDREA BONOMO, JORGE RUIZ FLORES, ANDREA VIGENTINI


Attention! Feel free to leave feedback.