Nek - Sì, viaggiare - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nek - Sì, viaggiare




Sì, viaggiare
Yes, to Travel
Quel gran genio del mio amico
That great genius of my friend
Lui saprebbe cosa fare
He would know what to do
Lui saprebbe come aggiustare
He would know how to fix it
Con un cacciavite in mano fa miracoli
With a screwdriver in hand, he works miracles
Ti regolerebbe il minimo
He would adjust your idle speed
Alzandolo un po'
Raising it a little bit
E non picchieresti in testa
And you wouldn't bang your head
Così forte, no
So hard, no
E potresti ripartire
And you could start again
Certamente non volare
Certainly not flying
Ma, viaggiare
But traveling
Sì, viaggiare
Yes, traveling
Evitando le buche più dure
Avoiding the roughest potholes
Senza per questo cadere nelle tue paure
Without falling into your fears
Gentilmente senza fumo con amore
Gently without smoke with love
Dolcemente viaggiare
Sweetly traveling
Rallentando per poi accelerare
Slowing down then speeding up
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
With a flowing rhythm of life in your heart
Gentilmente senza strappi al motore
Gently without tearing the engine apart
E tornare a viaggiare
And returning to travel
E di notte con i fari illuminare
And at night, with headlights shining
Chiaramente la strada per saper dove andare
Clearly the road to know where to go
Con coraggio gentilmente, gentilmente
With courage, gently, gently
Dolcemente viaggiare
Sweetly traveling
Quel gran genio del mio amico
That great genius of my friend
Con le mani sporche d'olio
With oily hands
Capirebbe molto meglio
Would understand much better
Meglio certo di buttare, riparare
Better certainly than throwing, fixing
Pulirebbe forse il filtro
Perhaps he would clean the filter
Soffiandoci un po'
Blowing into it a little bit
Scinderesti poi la gente
You would then separate the people
Quella chiara dalla no
The clear from the no
E potresti ripartire
And you could start again
Certamente non volare
Certainly not flying
Ma, viaggiare
But traveling
Sì,viaggiare
Yes, traveling
Evitando le buche più dure
Avoiding the roughest potholes
Senza per questo cadere nelle tue paure
Without falling into your fears
Gentilmente senza fumo con amore
Gently without smoke with love
Dolcemente viaggiare
Sweetly traveling
Rallentando per poi accelerare
Slowing down then speeding up
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
With a flowing rhythm of life in your heart
Gentilmente senza strappi al motore
Gently without tearing the engine apart
E tornare a viaggiare
And returning to travel
E di notte con i fari illuminare
And at night, with headlights shining
Chiaramente la strada per saper dove andare
Clearly the road to know where to go
Con coraggio gentilmente, gentilmente
With courage, gently, gently
Dolcemente viaggiare
Sweetly traveling
Sì, viaggiare
Yes, traveling
Evitando le buche più dure
Avoiding the roughest potholes
Senza per questo cadere nelle tue paure
Without falling into your fears
Gentilmente, gentilmente, gentilmente
Gently, gently, gently





Writer(s): BATTISTI LUCIO, RAPETTI MOGOL GIULIO


Attention! Feel free to leave feedback.