Lyrics and translation Nek - Una parte di me
C′è
una
parte
di
me
che
ti
segue
anche
se
Есть
часть
меня,
которая
следует
за
вами,
хотя
Non
ci
sei,
non
mi
vuoi
Тебя
нет.
ты
не
хочешь
меня.
C'è
una
parte
di
me
che
fa
parte
di
te
Есть
часть
меня,
которая
является
частью
тебя
Ci
convivo
da
un
po′
oramai
Я
уже
давно
живу
с
ним.
Da
quando
ci
evitiamo
С
тех
пор,
как
мы
избегаем
друг
друга
Chi
siamo
non
lo
so
Кто
мы,
я
не
знаю
Sto
in
mezzo
a
un
uragano
Я
стою
посреди
урагана
Riparo
non
ho
più
Жилья
у
меня
больше
нет
Ma
dimmi
quante
volte,
se
per
troppe
volte
Но
скажите
мне,
сколько
раз,
если
слишком
много
раз
Ho
preteso
da
te
più
di
quello
che
do
Я
требовал
от
тебя
больше,
чем
я
даю
Se
le
mie
carezze
sulle
tue
incertezze
Если
мои
ласки
на
ваши
неопределенности
Non
ti
bastano
più,
non
ti
servono
più
Больше
не
нужно,
больше
не
нужно
Mh,
dimmelo
tu
Ты
мне
скажи.
Nel
silenzio
che
c'è
В
наступившей
тишине
Quella
parte
di
me
se
ne
va
dietro
te
Эта
часть
меня
уходит
за
тобой
Io
rimango
così
con
quell'altra
metà
Я
остаюсь
так
с
этой
другой
половиной
E
il
rumore
che
fa
non
lo
sai
И
шум,
который
он
делает,
вы
не
знаете
Mi
mancano
i
ritardi
Я
скучаю
по
задержкам
Gli
sguardi
spenti
ormai
Теперь
потухшие
взгляды
Dimmi
quante
volte,
se
per
troppe
volte
Скажите
мне,
сколько
раз,
если
слишком
много
раз
Ho
preteso
da
te
più
di
quello
che
do
Я
требовал
от
тебя
больше,
чем
я
даю
Le
occasioni
perse,
le
diverse
scelte
Упущенные
возможности,
различные
варианты
E
la
certezza
che
tu
mi
capissi
di
più,
oh,
mh
И
уверенность
в
том,
что
ты
понял
меня
больше,
о,
МХ
Adesso
che
ti
perdo
mi
accorgo
cosa
sei
Теперь,
когда
я
теряю
тебя,
я
понимаю,
кто
ты
Oh,
dimmi
quante
volte,
se
per
troppe
volte
О,
скажи
мне,
сколько
раз,
если
слишком
много
раз
Ho
sbagliato
con
te,
dimmi
almeno
perché
Я
ошибся
с
тобой,
скажи
мне
хотя
бы
почему
Dammi
ancora
tempo,
e
questo
lo
pretendo
Дай
мне
еще
время,
и
я
это
требую
È
il
diritto
che
ha
quella
parte
di
me
Это
право,
которое
имеет
эта
часть
меня
Una
parte
di
me
Часть
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONELLO DE SANCTIS, DANIELE RONDA
Attention! Feel free to leave feedback.