Nek - Uno di questi giorni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nek - Uno di questi giorni




Uno di questi giorni
Однажды
Uno di questi giorni andiamo via
Однажды мы уйдем отсюда,
penseranno che ci siamo persi
пусть думают, что мы потерялись,
che la colpa è mia
что это моя вина.
E tu metti un bel vestito, quello giusto
А ты надень красивое платье, то самое,
quello che ti toglierei
которое я бы с тебя снял,
se chiudi gli occhi giuro che ti porto dove vuoi
закрой глаза, клянусь, я отвезу тебя, куда захочешь,
ci siamo solamente noi
будем только мы,
solamente noi
только мы.
finchè mi resti addosso il mondo è nostro
Пока ты прижимаешься ко мне, мир принадлежит нам.
cadremo e ne verranno di inverni
Мы упадем, и будут еще зимы,
abbracciami e dormi
обними меня и спи.
Uno di questi giorni andiamo via
Однажды мы уйдем отсюда,
dillo pure a tutti che non torni
скажи всем, что не вернешься,
cosa vuoi che sia
какая разница.
io che sono sempre, anzi troppo io
Я, который всегда, даже слишком я,
e mi riconoscerai anche a luci spente
и ты узнаешь меня даже в темноте.
si comincia dall'amore in poi
Все начинается с любви,
ci siamo solamente noi
будем только мы,
solamente noi
только мы.
finchè mi resti addosso il mondo è nostro
Пока ты прижимаешься ко мне, мир принадлежит нам,
e niente è come noi
и ничто не сравнится с нами,
veramente noi
по-настоящему с нами.
è più di un giuramento contro tutto
Это больше, чем клятва, вопреки всему.
cadremo e ne verranno di inverni
Мы упадем, и будут еще зимы,
abbracciami e dormi
обними меня и спи.
uno di questi giorni ti porto via
Однажды я тебя увезу,
uno di questi giorni, qualunque sia
однажды, в любой день,
andiamo via
мы уйдем отсюда.
uno di questi giorni
Однажды,
ci siamo solamente noi
будем только мы,
solamente noi
только мы.
finchè mi resti addosso il mondo è nostro
Пока ты прижимаешься ко мне, мир принадлежит нам,
cadremo e ne verranno di inverni
мы упадем, и будут еще зимы,
abbracciami e dormi
обними меня и спи.
noi qui come chi arriva da lontano
Мы здесь, как те, кто пришел издалека,
noi qui come chi fa pace col destino
мы здесь, как те, кто смирился с судьбой,
e poi qualunque sia uno di questi giorni
и в любой день, однажды,
uno di questi giorni
однажды,
andiamo via
мы уйдем отсюда.





Writer(s): Filippo Neviani, Andrea Bonomo


Attention! Feel free to leave feedback.