Lyrics and English translation Nek - Vértigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ves
todo
parece
breve
en
esta
vida
Everything
seems
fleeting
in
this
life,
Escapan
los
momentos
día
a
día.
Moments
slip
away
day
by
day.
Vente
a
caminar:
es
tarde
para
hablar
Come
walk
with
me:
it's
too
late
to
talk,
Pero
nos
puede
ayudar.
But
it
might
help
us
anyway.
Tú,
la
voz
que
a
mí
me
llama
y
nadie
oye
You,
the
voice
that
calls
to
me,
unheard
by
anyone
else,
La
luz
de
este
farole
en
nuestra
calle:
The
light
of
this
streetlamp
on
our
street:
Que
dulce
pero
es
muy
tenue
a
la
vez:
So
sweet,
yet
so
faint
at
the
same
time,
Si
quieres
siéntate.
Have
a
seat,
if
you'd
like.
Dime
como
estas
y
cada
día
a
donde
vas
Tell
me
how
you
are
and
where
you
go
each
day,
Hablarte
es
fácil
hoy,
que
la
luna
no
nos
mira.
Talking
to
you
is
easy
tonight,
with
the
moon
hidden
from
view.
Y
yo
te
escucharé
y
si
te
caes
te
ayudaré:
And
I
will
listen,
and
if
you
fall,
I'll
help
you
up:
La
fuerza
encontrarás
dentro
de
esta
noche
oscura.
You'll
find
strength
within
this
dark
night.
Ves,
yo
pienso
que
tú
a
veces
seas
inerme
You
see,
I
think
you're
sometimes
defenseless,
Y
todo
el
mundo
entero
te
sorprende
And
the
whole
world
takes
you
by
surprise,
Como
esta
nieve
que
esta
cayendo
leve
Like
this
snow
that's
gently
falling,
Tú
conmigo
quédate.
Stay
with
me.
Y
dime
como
estas
y
cada
día
donde
vas
And
tell
me
how
you
are
and
where
you
go
each
day,
Hablarte
es
fácil
hoy,
que
la
luna
no
nos
mira.
Talking
to
you
is
easy
tonight,
with
the
moon
hidden
from
view.
Y
yo
te
escucharé
y
si
te
caes
te
ayudaré:
And
I
will
listen,
and
if
you
fall,
I'll
help
you
up:
La
fuerza
encontrarás
dentro
de
esta
noche
oscura.
You'll
find
strength
within
this
dark
night.
Atrévete
y
verás
que
por
tu
cielo
volarás
Be
daring,
and
you'll
see
you'll
fly
through
your
sky,
Abre
tus
alas
y
con
un
salto
vuela
Open
your
wings
and
with
a
leap,
take
flight.
Y
dime
como
estas
y
cada
día
donde
vas
And
tell
me
how
you
are
and
where
you
go
each
day,
Hablarte
es
fácil
hoy,
que
la
luna
no
nos
mira.
Talking
to
you
is
easy
tonight,
with
the
moon
hidden
from
view.
Y
yo
te
miraré
y
si
querrás
te
seguiré
And
I
will
watch
over
you,
and
if
you
want,
I'll
follow
you,
Si
tendrás
vértigo
me
quedare
contigo
If
you
feel
vertigo,
I'll
stay
with
you,
Allí
estaré
contigo
I'll
be
there
with
you,
Allí
estaré
contigo
I'll
be
there
with
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEVIANI FILIPPO, AMATI ANDREA
Attention! Feel free to leave feedback.