Nek - Y Estoy Aquì - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nek - Y Estoy Aquì




Yo, que subo a pie por esta dura pendiente,
Я, который поднимается пешком по этому жесткому склону,,
Que no recuerdo donde está Dios presente,
Что я не помню, где присутствует Бог.,
Que de palabras he llenado el silencio,
Что словами я наполнил тишину,,
Buscando el sentido de un abandono.
В поисках чувства пренебрежения.
Yo, que tomo el tren sintiendo su traqueteo,
Я, который садится на поезд, чувствуя его грохот,,
Para pensar en un futuro que espero,
Чтобы думать о будущем, которое я надеюсь,,
Aunque este viaje me ha ofrecido otras manos
Хотя эта поездка предложила мне другие руки.
Y te has quedado.
А ты остался.
Cuánto pesa en esta ausencia, esta falsa indiferencia,
Сколько весит во мне это отсутствие, это ложное равнодушие.,
Desmonta mis hábiles, frágiles, gestos de apariencia,
Разбирайте мои умелые, хрупкие, внешне жесты,
Ciertas veces la distancia, hasta puede ser violenta,
Иногда расстояние, даже может быть жестоким,
Pasa mis límites, físicos, y no me da esperanza.
Он проходит мои пределы, физические, и это не дает мне надежды.
Y estoy aquí, en ti,
И я здесь, в тебе.,
Y estoy aquí, por ti,
И я здесь, ради тебя.,
Me quedo aquí, así
Я остаюсь здесь, вот так.
Porque estás, aquí.
Потому что ты здесь.
Yo, girando en un adiós inútil, vacío,
Я, вращаясь в бесполезном, пустом прощании,,
Como una iglesia excomulgada que ya
Как отлученная церковь, которая уже
No da respuestas, que blasfema entre dientes
Он не дает ответов, он кощунствует сквозь зубы.
En noches que pierdes, te quiero, porque,
В ночи, которые ты теряешь, я люблю тебя, потому что,
Yo, bajo del tren en este viaje no mío,
Я спускаюсь с поезда в этой поездке, не моя.,
Y los chirridos son como un desafío,
И скрипы, как вызов,,
A esta estación puedes llamarla "perdona"
Эту станцию можно назвать "прости".
puedes ahora.
Теперь ты можешь.
Lento estrecharé tus manos, son gaviotas que volando
Медленно пожму тебе руки, это чайки, которые летают.
Muy lejos escaparían, de una idea, ya no habrá prisiones,
Далеко бы сбежали, от одной мысли, тюрем больше не будет.,
Si te inclinas en mi cuerpo, que se agita, inquieto y tenso,
Если ты наклоняешься к моему телу, оно трепещет, беспокойно и напряженно.,
Jadeas y dices sí, ya estarás, donde yo pretendo.
Ты задыхаешься и говоришь Да, ты уже будешь там, где я притворяюсь.
Y estoy aquí, en ti,
И я здесь, в тебе.,
Y estoy aquí, por ti,
И я здесь, ради тебя.,
Me quedo aquí, así
Я остаюсь здесь, вот так.
Porque estás, aquí,
Потому что ты здесь.,
Y estoy aquí,
И я здесь.,
Y estoy aquí, oh, por tí.
И я здесь, о, Из-за тебя.
Corre el día como un telegrama, ves
Беги день, как телеграмма, видишь,
Pasar las horas como una condena, crees
Тратить часы, как осуждение, ты думаешь,
Y todas tus protestas, ahogaré, con esta boca.
И все твои протесты я задушу этим ртом.
El pasado no me miente, es un robo a mi presente,
Прошлое не лжет мне, это ограбление моего настоящего.,
Por eso relájate, abrázame, abre bien la mente.
Поэтому расслабься, обними меня, раскрой разум.
Y estoy aquí, en ti,
И я здесь, в тебе.,
Y estoy aquí, por ti,
И я здесь, ради тебя.,
Me quedo aquí, así
Я остаюсь здесь, вот так.
Porque estás, aquí.
Потому что ты здесь.
Y estoy aquí,
И я здесь.,
Y estoy aquí,
И я здесь.,
Me quedo aquí,
Я остаюсь здесь.,
Porque estás, aquí.
Потому что ты здесь.
Y estoy aquí.
И я здесь.





Writer(s): DE SANCTIS ANTONELLO, NEVIANI FILIPPO, BALLESTEROS DIAZ IGNACIO


Attention! Feel free to leave feedback.