Lyrics and translation Nekfeu feat. Alpha Wann - Point d'interrogation
On
n'en
a
rien
à
péter
des
modes,
rien
Нам
плевать
на
Моды,
ничего
Tellement
que
c'en
est
dur
de
trouver
les
mots
Настолько,
что
трудно
подобрать
слова.
Moi,
j'aime
rien
mais
j'aimais
bien
l'été
quand
j'étais
môme
Я
ничего
не
люблю,
но
мне
нравилось
лето,
когда
я
был
ребенком
J'ai
pas
le
sang
chaud,
j'ai
le
sang
froid
comme
si
j'étais
mort
У
меня
не
горячая
кровь,
у
меня
холодная
кровь,
как
будто
я
мертв.
Moi,
j'fais
partie
des
gens
qui
restent
chez
eux
Я
- один
из
тех,
кто
остается
дома.
J'essaie
de
comprendre
les
signes
de
celui
qui
dessine
et
dresse
les
Cieux
Я
пытаюсь
понять
знаки
того,
кто
рисует
и
рисует
небеса
Protège
tes
eu',
y'a
rien
à
gratter,
rien
Береги
себя,
нечего
царапаться,
нечего
N'attends
pas
que
la
Française
des
Jeux
te
sèche
les
yeux
Не
жди,
пока
француженка
из
игр
высохнет
у
тебя
на
глазах.
J'ai
les
poumons
d'or
sous
mon
torse,
ouais
У
меня
золотые
легкие
под
туловищем,
да
Pourquoi
faire
du
rap
conscient
quand
tout
le
monde
dort?
Зачем
делать
рэп
в
сознании,
когда
все
спят?
Allez
tous
balayer
devant
chez
vous
Идите
все
подметать
перед
домом
Vous
êtes
dans
la
matrice,
débranchez-vous
Вы
в
матрице,
отключите
Les
amatrices,
déhanchez-vous
Любительницы.
Et
toi,
moi?,
j'suis
contre
leurs
lois
А
ты,
я?,
я
против
их
законов
J'pars
loin
quand
j'vois
les
contrôleurs
Я
ухожу
далеко,
когда
вижу
контроллеры
Déjà
au
taf,
on
trafiquait
les
sorties
de
caisse,
faut
faire
du
chiffre
Уже
в
taf,
мы
подделали
выходы
из
кассы,
нужно
сделать
цифру
Amène
du
shit,
on
voyage
sans
ticket
Принеси
шит,
мы
путешествуем
без
билета.
J'suis
ce
chic
type
anti-guerre
qui
chine
plus
qu'un
antiquaire
Я
тот
шикарный
антивоенный
парень,
который
больше
чем
антиквар.
Les
samples
sont
diggués,
le
flow
semble
impossible
à
endiguer
Образцы
перевариваются,
поток
кажется
невозможным
остановить
Wesh,
ça
dit
quoi?
Le
chemin
n'est
pas
indiqué
Веш,
что
это?
Путь
не
указан
Mais
mon
syndicat
sait
dédicacer
le
son
des
caves
Но
мой
синдикат
знает,
как
издавать
звук
из
подвалов.
Je
danse
seul
avec
mes
écouteurs
en
club,
club
Я
танцую
один
с
наушниками
в
клубе,
Клуб
Je
ne
fais
pas
partie
de
ceux
qu'ont
beaucoup
de
rancœur
Я
не
из
тех,
кто
сильно
обижен.
Mais
y'a
certains
combats
que
je
préfère
mener
seul
Но
есть
некоторые
бои,
которые
я
предпочитаю
вести
в
одиночку
Et,
si
tu
m'endors,
je
ne
vais
pas
fermer
les
yeux
И,
если
ты
меня
усыпишь,
я
не
сомкну
глаз
Un
jour,
on
est
en
bas,
le
lendemain,
on
s'élève
Однажды
мы
внизу,
на
следующий
день
поднимаемся
Trop
de
questionnements
mon
âme
est
scellée
Слишком
много
вопросов
моя
душа
запечатана
Phénoménal
comme
l'Armée
céleste
Феноменально,
как
небесное
воинство
On
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми.
Un
jour,
on
est
en
bas,
le
lendemain,
on
s'élève
Однажды
мы
внизу,
на
следующий
день
поднимаемся
Trop
de
questionnements
mon
âme
est
scellée
Слишком
много
вопросов
моя
душа
запечатана
Phénoménal
comme
l'Armée
céleste
Феноменально,
как
небесное
воинство
On
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми.
On
célèbre,
on
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
прославим,
мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми
On
célèbre,
on
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
прославим,
мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми
On
célèbre,
on
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
прославим,
мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми
Flingue
et
feu,
on
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Оружие
и
огонь,
мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми
À
part
les
murs,
personne
protège
mon
dos
Кроме
стен,
никто
не
защищает
мою
спину
Et
le
Malin
envahit
mon
temple,
ma
tête,
mon
dôme
И
лукавый
вторгается
в
мой
храм,
в
мою
голову,
в
мой
купол
L'ennemi
se
trouve
dehors
et
dedans
Враг
находится
снаружи
и
внутри
J'ai
l'esprit
et
le
corps
pollués,
j'vois
que
de
la
buée,
des
corbeaux
У
меня
дух
и
тело
загрязнены,
я
вижу
только
туман,
вороны
J'pratique
la
danse
des
cordes
vocales
Я
практикую
танец
голосовых
связок
Il
s'agit
de
s'enrichir
dans
ce
décor
pauvre
Все
дело
в
том,
чтобы
разбогатеть
в
этой
бедной
обстановке
On
regarde
mais
on
a
la
flemme
de
voir
Мы
смотрим,
но
нам
не
по
себе.
Le
navire
coule
et
ils
disent
que
c'est
un
problème
de
voile
Корабль
тонет,
и
они
говорят,
что
это
проблема
с
парусом
Pour
celle
qui
m'avait
eu,
je
dépense,
je
taffe
et
j'tue
За
ту,
что
была
у
меня,
я
трачу,
таскаю
и
убиваю
Celui
qui
veut
que
j'chois
est
mort
à
l'état
de
fœtus
Тот,
кто
хочет,
чтобы
я
выбрал,
умер
в
состоянии
плода
La
vie,
un
casino,
laisse
personne
mélanger
ton
jeu
de
cartes
Жизнь,
казино,
пусть
никто
не
смешивает
твою
карточную
игру
Y'a
pas
de
jeton
jetable
Нет
одноразового
жетона.
J'dirai
à
mon
fils
"faut
éviter
le
hall",
garde
tes
mains
clean
Я
скажу
своему
сыну
:"
Не
выходи
из
зала",
держи
руки
в
чистоте.
Paie-moi
une
tombe
inclinée,
j'dois
garder
la
tête
haute
Заплати
мне
наклонную
могилу,
я
должен
держать
голову
высоко
Soit
tu
dors
au
soleil,
soit
tu
pionces
à
l'ombre
Либо
ты
спишь
на
солнце,
либо
идешь
в
тени
J'suis
dans
mon
salon,
chaque
jour,
ma
liste
de
questions
s'allonge
Я
в
своей
гостиной,
с
каждым
днем
мой
список
вопросов
растет
Que
ferais-tu
une
fois
devenu
le
roi?
Что
ты
будешь
делать,
когда
станешь
королем?
La
question
est
ouverte
sept
sur
sept
Вопрос
открыт
семь
на
семь
J'sais
même
pas
qui
j'suis
mais
ce
qui
est
sûr
Я
даже
не
знаю,
кто
я,
но
уверен,
что
C'est
que
j'ressemble
pas
à
celui
que
j'vois
devant
le
miroir
Я
не
похож
на
того,
кого
вижу
перед
зеркалом.
Je
demande
à
la
poussière
comme
John
Fante
Я
прошу
пыль,
как
Джон
Фанте
Jeune
enfanté
dans
le
désert,
je
bois
dans
chaque
fontaine
Молодой
родился
в
пустыне,
я
пью
в
каждом
фонтане
Parmi
les
zonards
qui
font
de
la
'zique
Среди
зонардов,
которые
делают
Зику
Naturaliste
comme
Zola,
rattrapé
par
le
fantastique
Натуралист,
как
Золя,
догнал
фантастического
Le
cordon
de
la
capuche
serré,
parfois,
j'me
surprends
Шнур
капюшона
туго
затянут,
иногда
я
удивляюсь
À
penser
comme
un
bandit,
influencé
par
ma
bande
Думать,
как
бандит,
под
влиянием
моей
банды
J'sais
très
bien
que
je
ne
ferai
aucun
cambriolage
Я
прекрасно
знаю,
что
не
буду
делать
никаких
ограблений.
Mais
j'ai
des
valeurs
que
je
ne
céderai
pour
aucun
prix
aux
lâches
Но
у
меня
есть
ценности,
которые
я
ни
за
какую
цену
не
уступлю
трусам
Incompris
comme
un
Roumain
blessé
dans
son
estime
Непонятно,
как
раненый
румын
в
своем
уважении
J'vois
ma
vie
comme
un
roman
Я
вижу
свою
жизнь
как
Роман
J'essaye
de
soigner
le
style
et
j'veux
le
titre
Я
пытаюсь
вылечить
стиль
и
хочу
название
Puisqu'on
meurt,
au
moins,
y'aura
pas
de
dérogation
Раз
мы
умрем,
то,
по
крайней
мере,
не
будет
отступлений.
Mais
le
point
final
est
un
point
d'interrogation
Но
конечная
точка-вопросительный
знак
Un
jour,
on
est
en
bas,
le
lendemain,
on
s'élève
Однажды
мы
внизу,
на
следующий
день
поднимаемся
Trop
de
questionnements
mon
âme
est
scellée
Слишком
много
вопросов
моя
душа
запечатана
Phénoménal
comme
l'Armée
céleste
Феноменально,
как
небесное
воинство
On
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми.
Un
jour,
on
est
en
bas,
le
lendemain,
on
s'élève
Однажды
мы
внизу,
на
следующий
день
поднимаемся
Trop
de
questionnements
mon
âme
est
scellée
Слишком
много
вопросов
моя
душа
запечатана
Phénoménal
comme
l'Armée
céleste
Феноменально,
как
небесное
воинство
On
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми.
On
célèbre,
on
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
прославим,
мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми
On
célèbre,
on
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
прославим,
мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми
On
célèbre,
on
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Мы
прославим,
мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми
Flingue
et
feu,
on
va
rendre
nos
ennemis
célèbres
Оружие
и
огонь,
мы
сделаем
наших
врагов
знаменитыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken SAMARAS, Louis COURTINE, Alpha WANN, Eliott PULLICINO, KEN SAMARAS, LOUIS COURTINE, ALPHA WANN, ELIOTT PULLICINO
Album
Feu
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.