Lyrics and translation Nekfeu feat. Framal & Jazzy Bazz - Besoin de sens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin de sens
Жажда смысла
Besoin
de
sens
Жажда
смысла
Besoin
de
sens
Жажда
смысла
Hors
de
contrôle,
tel
est
mon
tempérament
Вне
контроля,
таков
мой
темперамент,
милая
Fuck
le
bon
rôle,
j'laisse
là
où
j'enterre
un
mort
К
черту
хорошую
роль,
я
оставляю
её
там,
где
хороню
мертвеца
Demain,
nous
transcendant
peu
Завтра
мы
мало
что
изменим
On
s'demande
ce
qu'on
doit
rendre
à
Dieu
Мы
задаемся
вопросом,
что
мы
должны
отдать
Богу
Alors
on
le
rend
à
la
vie,
on
a
le
moral
à
vide
Поэтому
мы
отдаем
это
жизни,
у
нас
пусто
на
душе
C'est
pour
ça
qu'les
inspi'
pleuvent
bien
avant
le
Pan
Piper
(escroc)
Вот
почему
вдохновение
льется
рекой
задолго
до
Pan
Piper
(мошенник)
C'est
pour
ceux
qui
parlent
très
peu
Это
для
тех,
кто
мало
говорит
Ceux
qui
s'avancent
et
ont
si
peur
Тех,
кто
идет
вперед
и
так
боится
Petit,
à
force
tu
t'y
perds,
on
apprend
tout
étant
tit-pe
Малыш,
в
итоге
ты
теряешься,
мы
учимся
всему
с
пеленок
La
question
est
d'anticiper,
on
apprend
tout
étant
tit-pe
Вопрос
в
том,
чтобы
предвидеть,
мы
учимся
всему
с
пеленок
Même
en
étant
dissipé,
le
single
tu
l'aimes
quand
il
pète
Даже
будучи
рассеянным,
ты
любишь
сингл,
когда
он
взрывает
Ça
ne
fait
que
quintupler,
t'as
un
gain
même
quand
tu
perds
Это
лишь
увеличивается
в
пять
раз,
ты
выигрываешь,
даже
когда
проигрываешь
L'expérience
de
quelqu'un
du
bled,
ouais
ma
tête
n'est
pas
d'humeur
Опыт
человека
из
деревни,
да,
я
не
в
настроении
Je
n'fais
que
donner
du
mien,
ils
ne
font
que
des
rumeurs
Я
просто
делюсь
своим,
они
только
распускают
слухи
Besoin
de
sens
Жажда
смысла
Sinon
qui
va
stopper
les
effusions
de
sang?
Иначе
кто
остановит
кровопролитие?
Des
parcelles
de
pensées,
des
fusions
de
sang
Клочки
мыслей,
слияние
крови
Ceux
qui
n'ont
rien
à
perdre
ont
besoin
de
sens
Тем,
кому
нечего
терять,
нужна
жажда
смысла
L'indécence
dès
la
naissance
est
un
bidon
d'essence
Безнравственность
с
рождения
– это
канистра
с
бензином
Tous
mes
anges
sont
partis
quand
mes
démons
se
révoltèrent
Все
мои
ангелы
ушли,
когда
мои
демоны
восстали
J'suis
une
balle
perdue
pas
le
revolver,
je
tire
que
sur
la
verdure
Я
шальная
пуля,
а
не
револьвер,
я
стреляю
только
в
зелень
J'ai
juste
besoin
que
les
mauvais
jours
passent
comme
l'hiver
Мне
просто
нужно,
чтобы
плохие
дни
прошли,
как
зима
J'suis
pas
à
contresens,
j'ai
pris
le
bon
mais
peut-être
à
l'envers
Я
не
иду
против
течения,
я
выбрал
правильный
путь,
но,
возможно,
иду
по
нему
задом
наперед
On
se
plaint
du
vacarme,
c'est
aussi
nous
qui
l'orchestrons
Мы
жалуемся
на
шум,
но
и
мы
же
его
создаем
Heureusement
que
j'ai
l'son
car
chaque
jour
je
pense
à
mes
gavas
К
счастью,
у
меня
есть
звук,
потому
что
каждый
день
я
думаю
о
своих
приятелях
Qui
se
posent
toujours
ce
genre
de
questions
(quel
genre?)
Которые
всегда
задают
такие
вопросы
(какие?)
Qu'est-ce
que
j'vais
faire
de
ma
vie?
Что
я
буду
делать
со
своей
жизнью?
J'ai
bientôt
30
piges,
j'suis
dans
le
tiekson
Мне
скоро
30,
я
в
напряжении
Peu
d'actes
précis
et
tant
de
pression
Мало
конкретных
действий
и
столько
давления
Car
on
se
dit
qu'il
faut
qu'on
atteigne
le
sommet
Потому
что
мы
говорим
себе,
что
должны
достичь
вершины
Qu'il
y
ait
nos
noms
tout
en
haut
d'un
building
Чтобы
наши
имена
были
на
вершине
небоскреба
Mais
pour
l'instant
c'est
juste
le
rez-de-chaussée
Но
пока
это
только
первый
этаж
Faire
du
biff
avant
de
faire
des
gosses
Заработать
бабки,
прежде
чем
заводить
детей
Comment
kiffer
quand
tu
ne
fais
que
bosser?
Как
кайфовать,
когда
ты
только
работаешь?
T'as
l'impression
qu'on
te
met
de
côté
У
тебя
такое
чувство,
что
тебя
отталкивают
Tu
vesqui
le
daron
qui
essaye
de
causer
Ты
видишь
отца,
который
пытается
поговорить
Lui-même
sait
que
c'est
pas
facile
de
faire
des
lovés
(Jazzy
Bazz)
Он
сам
знает,
что
нелегко
зарабатывать
деньги
(Jazzy
Bazz)
Tous
mes
anges
sont
partis
quand
mes
démons
se
révoltèrent
Все
мои
ангелы
ушли,
когда
мои
демоны
восстали
J'suis
une
balle
perdue
pas
le
revolver,
je
tire
que
sur
la
verdure
Я
шальная
пуля,
а
не
револьвер,
я
стреляю
только
в
зелень
J'ai
juste
besoin
que
les
mauvais
jours
passent
comme
l'hiver
Мне
просто
нужно,
чтобы
плохие
дни
прошли,
как
зима
J'suis
pas
à
contresens,
j'ai
pris
le
bon
mais
peut-être
à
l'envers
Я
не
иду
против
течения,
я
выбрал
правильный
путь,
но,
возможно,
иду
по
нему
задом
наперед
Besoin
de
sens
(Framal)
Жажда
смысла
(Framal)
Besoin
de
(Jazzy
Bazz)
Нуждаюсь
(Jazzy
Bazz)
Besoin
de
sens
(feu
feu
feu)
Жажда
смысла
(огонь
огонь
огонь)
Personne
ne
vole
plus
que
le
maire
Никто
не
ворует
больше,
чем
мэр
Mais
c'est
toujours
les
miens
qu'on
descend
Но
всегда
прессуют
моих
Les
jeux
de
lumières
dans
le
ciel
Игра
света
в
небе
Rendent
les
nuages
incandescents
Делает
облака
раскаленными
Les
flics
butent
en
toute
impunité
Копы
убивают
безнаказанно
Y'a
plus
cette
putain
d'unité,
ils
appellent
au
boycott
Больше
нет
этого
чертового
единства,
они
призывают
к
бойкоту
Quand
j'sors
ma
plume,
pour
dépeindre
une
idée
Когда
я
достаю
свою
ручку,
чтобы
описать
идею
Nostalgique
sur
des
samples
de
jazz
Ностальгирую
под
джазовые
сэмплы
Que
reste
t-il
de
l'exemple
du
Che
Что
осталось
от
примера
Че?
Des
ONG
dans
les
zones
danger
НПО
в
опасных
зонах
Et
le
pillage
de
l'Afrique
s'entretient
И
грабеж
Африки
продолжается
C'est
le
piège
du
fric,
c'est
l'histoire
du
diable
Это
ловушка
денег,
это
история
дьявола
Et
nous
on
a
que
nos
vies
А
у
нас
есть
только
наши
жизни
Ils
veulent
relancer
l'économie,
désastre
écologique
Они
хотят
перезапустить
экономику,
экологическая
катастрофа
Pardonnez-moi
d'être
plus
émotif
que
logique
Прости
меня
за
то,
что
я
больше
руководствуюсь
эмоциями,
чем
логикой
Quand
la
nuit
tombe
j'ai
parfois
dit
des
conneries
Когда
наступает
ночь,
я
иногда
говорю
глупости
Je
prends
le
risque,
les
médias
me
calomnient
Я
рискую,
СМИ
меня
клевещут
J'peux
pas
me
taire
face
aux
injustices
que
l'on
nie
en
Palestine
Я
не
могу
молчать
перед
лицом
несправедливости,
которую
отрицают
в
Палестине
Il
faut
stopper
les
colonies
Нужно
остановить
колонии
Sinon
qui
va
stopper
les
effusions
de
sang?
Иначе
кто
остановит
кровопролитие?
Des
parcelles
de
pensées,
des
fusions
de
sang
Клочки
мыслей,
слияние
крови
Ceux
qui
n'ont
rien
à
perdre
ont
besoin
de
sens
Тем,
кому
нечего
терять,
нужна
жажда
смысла
L'indécence
dès
la
naissance
est
un
bidon
d'essence
Безнравственность
с
рождения
– это
канистра
с
бензином
L'Entourage,
et
tous
les
kickeurs
L'Entourage,
и
все
рэперы
Que
tu
connais
comme
nous
Которых
ты
знаешь,
как
и
мы
Cheff
Gee
(ça
bouge
pas)
Cheff
Gee
(не
двигаемся)
Deen
Burbigo
(ouais)
Deen
Burbigo
(да)
L'homme
Fonk',
toujours
dans
les
papelards
(c'est
complet)
L'homme
Fonk',
всегда
в
бумагах
(все
занято)
S-Croums,
Fianso
S-Croums,
Fianso
Candy
Cotton
Candy
Cotton
Grande
Ville,
Seine
Zoo
Records
Grande
Ville,
Seine
Zoo
Records
On
arrive
énervés
Мы
идем
разъяренные
Atif
et
Leïla
Atif
и
Leïla
C'est
ça
ton
problème
В
этом
твоя
проблема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken SAMARAS, Hugo FORNACCIARI, FRAMAL, Ivan ARBISIER, KEN SAMARAS, HUGO FORNACCIARI, FRAMAL, IVAN ARBISIER
Album
Cyborg
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.