Nekfeu - Alunissons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nekfeu - Alunissons




Parfois j'me demande si j'existe vraiment
Иногда я задаюсь вопросом, действительно ли я существую
De ma vie je ne suis qu'un spectateur
В моей жизни я всего лишь зритель
Alors j'me fais du mal mais discrètement
Поэтому я делаю себе больно, но незаметно
Le psy m'a dit, c'est qu'un aspect de ta peur
Психиатр сказал мне, что это один из аспектов твоего страха.
Et quand j'ai mal, je me sens vivre un peu
И когда мне больно, я чувствую себя немного живым
Il fait nuit quand les lumières s'allument
Темнеет, когда загораются огни
On oublie presque qu'on est triste
Мы почти забываем, что нам грустно
Ils ne voient pas que je suis dans la lune
Они не видят, что я на Луне
Ils ne veulent pas que je m'éclipse
Они не хотят, чтобы я затмевал
J'ai besoin d'être seul
Мне нужно побыть одному.
Les lumières de la ville dégoulinent sur la Seine
Огни города капают на Сену
Tu étais seule
Ты была здесь одна.
Mais tes yeux sont noirs, l'encre a remplacé la sève
Но твои глаза черные, чернила заменили сок
J'ai pas besoin de toi
Ты мне не нужен.
J'me sens à la dérive ces temps-ci
В последнее время я чувствую себя дрейфующим
On dit l'univers infini
Говорят, бесконечная вселенная
On dit aussi qu'il s'étend
Говорят также, что он простирается
Alors dans quoi s'étend-il?
Так во что же он распространяется?
J'ai pas les pieds sur terre
У меня нет ног на земле.
J'ai besoin d'espace
Мне нужно место
J'ai peur de ta face cachée
Я боюсь твоего лица.
J'ai pas les pieds sur terre
У меня нет ног на земле.
Pour moi t'es rien
Для меня ты ничто
J'ai peur de ta face cachée
Я боюсь твоего лица.
Parfois j'me demande si j'existe vraiment
Иногда я задаюсь вопросом, действительно ли я существую
De ma vie je ne suis qu'un spectateur
В моей жизни я всего лишь зритель
Alors j'me fais du mal mais discrètement
Поэтому я делаю себе больно, но незаметно
Le psy m'a dit, c'est qu'un aspect de ta peur
Психиатр сказал мне, что это один из аспектов твоего страха.
Et quand j'ai mal, je me sens vivre un peu
И когда мне больно, я чувствую себя немного живым
J'me sens à la dérive ces temps-ci
В последнее время я чувствую себя дрейфующим
On dit l'univers infini
Говорят, бесконечная вселенная
On dit aussi qu'il s'étend
Говорят также, что он простирается
Alors dans quoi s'étend-il?
Так во что же он распространяется?
J'ai pas les pieds sur terre
У меня нет ног на земле.
J'ai besoin d'espace
Мне нужно место
J'ai peur de ta face cachée
Я боюсь твоего лица.
J'ai pas les pieds sur terre
У меня нет ног на земле.
Pour moi t'es rien
Для меня ты ничто
J'ai peur de ta face cachée
Я боюсь твоего лица.
Comment on a pu en arriver
Как мы дошли до этого
Malgré une infinité de trajectoires possibles
Несмотря на бесконечное количество возможных траекторий
Le destin a choisi de nous mener à cet instant précis dans l'univers
Судьба решила привести нас в этот конкретный момент во Вселенной
Qui aurait pu prévoir ce que le passé nous réservait
Кто бы мог предвидеть, что у нас в прошлом





Writer(s): NEKFEU, LOUBENSKI, DIABI, SELMAN ERGUNER


Attention! Feel free to leave feedback.