Nekfeu - Alunissons - translation of the lyrics into Russian

Alunissons - Nekfeutranslation in Russian




Alunissons
Затмения
Parfois j'me demande si j'existe vraiment
Порой я спрашиваю себя, существую ли я на самом деле
De ma vie je ne suis qu'un spectateur
В своей жизни я всего лишь зритель
Alors j'me fais du mal mais discrètement
Поэтому я причиняю себе боль, но незаметно
Le psy m'a dit, c'est qu'un aspect de ta peur
Психиатр сказал мне, что это всего лишь проявление твоего страха
Et quand j'ai mal, je me sens vivre un peu
И когда мне больно, я чувствую себя немного живым
Il fait nuit quand les lumières s'allument
Ночь наступает, когда зажигаются огни
On oublie presque qu'on est triste
Мы почти забываем, что нам грустно
Ils ne voient pas que je suis dans la lune
Они не видят, что я витаю в облаках
Ils ne veulent pas que je m'éclipse
Они не хотят, чтобы я исчезал
J'ai besoin d'être seul
Мне нужно побыть одному
Les lumières de la ville dégoulinent sur la Seine
Огни города стекают по Сене
Tu étais seule
Ты была там одна
Mais tes yeux sont noirs, l'encre a remplacé la sève
Но твои глаза черные, чернила заменили сок жизни
J'ai pas besoin de toi
Ты мне не нужна
J'me sens à la dérive ces temps-ci
В последнее время я чувствую себя потерянным
On dit l'univers infini
Говорят, вселенная бесконечна
On dit aussi qu'il s'étend
Говорят также, что она расширяется
Alors dans quoi s'étend-il?
Так во что же она расширяется?
J'ai pas les pieds sur terre
Я не чувствую земли под ногами
J'ai besoin d'espace
Мне нужно пространство
J'ai peur de ta face cachée
Я боюсь твоей скрытой стороны
J'ai pas les pieds sur terre
Я не чувствую земли под ногами
Pour moi t'es rien
Для меня ты ничто
J'ai peur de ta face cachée
Я боюсь твоей скрытой стороны
Parfois j'me demande si j'existe vraiment
Порой я спрашиваю себя, существую ли я на самом деле
De ma vie je ne suis qu'un spectateur
В своей жизни я всего лишь зритель
Alors j'me fais du mal mais discrètement
Поэтому я причиняю себе боль, но незаметно
Le psy m'a dit, c'est qu'un aspect de ta peur
Психиатр сказал мне, что это всего лишь проявление твоего страха
Et quand j'ai mal, je me sens vivre un peu
И когда мне больно, я чувствую себя немного живым
J'me sens à la dérive ces temps-ci
В последнее время я чувствую себя потерянным
On dit l'univers infini
Говорят, вселенная бесконечна
On dit aussi qu'il s'étend
Говорят также, что она расширяется
Alors dans quoi s'étend-il?
Так во что же она расширяется?
J'ai pas les pieds sur terre
Я не чувствую земли под ногами
J'ai besoin d'espace
Мне нужно пространство
J'ai peur de ta face cachée
Я боюсь твоей скрытой стороны
J'ai pas les pieds sur terre
Я не чувствую земли под ногами
Pour moi t'es rien
Для меня ты ничто
J'ai peur de ta face cachée
Я боюсь твоей скрытой стороны
Comment on a pu en arriver
Как мы дошли до этого
Malgré une infinité de trajectoires possibles
Несмотря на бесконечное множество возможных траекторий
Le destin a choisi de nous mener à cet instant précis dans l'univers
Судьба решила привести нас к этому точному моменту во вселенной
Qui aurait pu prévoir ce que le passé nous réservait
Кто мог предвидеть, что уготовило нам прошлое





Writer(s): NEKFEU, LOUBENSKI, DIABI, SELMAN ERGUNER


Attention! Feel free to leave feedback.