Nekfeu - Au cœur du G - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nekfeu - Au cœur du G




Au cœur du G
В сердце G
Yeah
Да
Cœur du G, cœur du G
Сердце G, сердце G
Cœur du G, G
Сердце G, G
Cœur du G, cœur du G
Сердце G, сердце G
Cœur du G, G
Сердце G, G
Laisse-moi décompresser, la vie d'un...
Дай мне расслабиться, жизнь...
Laisse-moi dé..., yeah
Дай мне рас..., да
Laisse-moi décompresser, la vie d'un jeune entrepreneur est complexe
Дай мне расслабиться, жизнь молодого предпринимателя сложна
Entre les embrouilles avec la justice et les embrouilles avec mon ex
Между разборками с правосудием и разборками с моей бывшей
Et les embrouilles avec mon fournisseur, les embrouilles pour des samples
И разборками с моим поставщиком, разборками из-за сэмплов
J'suis dans un monde étourdissant, tu peux tout remonter, tout redescendre
Я в ошеломляющем мире, ты можешь всё поднять, всё опустить
J'redescendrai plus jamais
Я больше никогда не опущусь
Mon ex m'a dit "j't'en prie, ne t'en va pas"
Моя бывшая сказала мне: "Прошу тебя, не уходи"
24 piges à peine, je travaille déjà plus que ton papa
Всего 24 года, а я уже работаю больше, чем твой папа
Difficile de m'avoir, impossible de me marier
Меня трудно достать, невозможно женить
Cette mannequin faisait des manières
Эта модель строила из себя недоступную
Maintenant m'invite dans son manoir
Теперь приглашает меня в свой особняк
J'sais pas c'qui s'est passé, j'apprécie les dièses
Не знаю, что случилось, я ценю диезы
Le pastis est glacé, la piscine est tiède
Пастис ледяной, бассейн тёплый
Elle veut être avec Feu mais, moi, j'veux plus être en ple-cou
Она хочет быть с Feu, но я больше не хочу быть в депрессии
Sa main dans mes cheveux, j'la laisse abîmer ma pe-cou
Её рука в моих волосах, я позволяю ей ласкать мою шею
Ses copines me regardent genre "quand est-ce qu'elle l'épouse?"
Её подруги смотрят на меня типа: "Когда же она за него выйдет?"
Ses copains me regardent genre "qu'est-ce qu'elle lui trouve?"
Её друзья смотрят на меня типа: "Что она в нём нашла?"
Je bédave tout ce caramelo
Я смакую всю эту карамель
Et j'accueille les deux jolies douceurs qu'a ramené Lo'
И приветствую двух милых красоток, которых привёл Ло'
J'aime comment tu danses, bébé, détends-toi
Мне нравится, как ты танцуешь, детка, расслабься
Le toit est en feu, le Feu est en toi
Крыша в огне, Огонь в тебе
J'aime comment tu danses, bébé, détends-toi
Мне нравится, как ты танцуешь, детка, расслабься
Le toit est en feu, le Feu est en toi
Крыша в огне, Огонь в тебе
Laisse-moi te présenter ma team, oui, on vient du même quartier
Позволь мне представить тебе мою команду, да, мы из одного района
Elle m'regarde les yeux écarquillés au milieu des jeunes éparpillés
Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами среди разбредающейся молодёжи
J'ai ramené tous les zoulous dans son logis
Я привёл всех своих ребят в её дом
Elle leurs a ouvert d'un air inquiet
Она открыла им с обеспокоенным видом
Les filles n'aiment pas les rappeurs en soirée
Девушки не любят рэперов на вечеринках
Car on fait des cyphers au lieu de les draguer
Потому что мы читаем рэп вместо того, чтобы клеить их
L'acoustique est pure, l'jacuzzi est brûlant
Акустика чистая, джакузи горячее
Sa cousine est brune, sa cousine est brûlante
Её кузина брюнетка, её кузина горячая
Pour n'pas céder à ses cuisses, il faut se battre contre soi-même
Чтобы не поддаться её чарам, нужно бороться с самим собой
Rends-moi visite dans la cuisine, j'organise une contre-soirée
Навести меня на кухне, я организую afterparty
Assis sur l'évier, on cendrait par terre
Сидя на раковине, мы стряхивали пепел на пол
Et puis ma langue s'est déliée, le moment semblait parfait
И затем мой язык развязался, момент казался идеальным
J'ai dit
Я сказал
J'aime comment tu danses, bébé, détends-toi
Мне нравится, как ты танцуешь, детка, расслабься
Le toit est en feu, le Feu est en toi
Крыша в огне, Огонь в тебе
J'aime comment tu danses, bébé, détends-toi
Мне нравится, как ты танцуешь, детка, расслабься
Le toit est en feu, le Feu est en toi
Крыша в огне, Огонь в тебе
Attends, j'voulais qu'tu me laisses le temps
Подожди, я хотел, чтобы ты дала мне время
Tatouage en bas du dos, j'ai de la lecture quand elle se cambre
Татуировка внизу спины, мне есть, что почитать, когда она выгибается
On a fini par terre, yeah, elle s'est mise sur le ventre
Мы оказались на полу, да, она легла на живот
Elle m'a dit "prends les devants", je l'ai prise par derrière
Она сказала мне: "Бери инициативу в свои руки", я взял её сзади
Pas de mytho, d'imposteur, j'aime me mettre doux
Без лжи, без притворства, мне нравится быть нежным
J'me lève tôt, avec l'odeur du pain de mie dans le toaster
Я встаю рано, с запахом тостов в тостере
La clémentine est pulpeuse, le café est serré
Клементин сочный, кофе крепкий
La fille d'hier est pulpeuse, la fille d'hier est serrée
Девушка вчерашней ночи сочная, девушка вчерашней ночи страстная
La brioche est tressée, le jus d'orange est pressé
Бриошь плетёная, апельсиновый сок свежевыжатый
La fille d'hier est tressée mais le Fenek est pressé
Девушка вчерашней ночи с косичками, но Fenek спешит
J'aime comment tu danses, bébé, détends-toi
Мне нравится, как ты танцуешь, детка, расслабься
Le toit est en feu, le Feu est en toi
Крыша в огне, Огонь в тебе
J'aime comment tu danses, bébé, détends-toi
Мне нравится, как ты танцуешь, детка, расслабься
Le toit est en feu, le Feu est en toi
Крыша в огне, Огонь в тебе






Attention! Feel free to leave feedback.