Lyrics and translation Nekfeu - Elle en avait envie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle en avait envie
Ей этого хотелось
On
finit
bête
à
la
fin
de
nos
soirées
Мы
дуреем
под
конец
наших
вечеринок
On
fait
la
fête
jusqu'à
ce
que
l'un
de
nous
soit
raide
Мы
гуляем
до
тех
пор,
пока
кто-то
из
нас
не
вырубится
Y'avait
du
monde
mais
je
l'ai
vu
apparaître
Было
много
людей,
но
я
увидел,
как
она
появилась
Pâle
comme
une
aquarelle,
j'ai
vu
son
ombre
avant
de
la
voir
elle
Бледная,
как
акварель,
я
увидел
её
тень
прежде,
чем
её
саму
Merveilleuse,
sérieuse
mais
rieuse,
périlleuse
Чудесная,
серьёзная,
но
смешливая,
опасная
Danse,
mais
elle
a
pas
ouvert
les
yeuz'
Танцует,
но
не
открывает
глаз
Dans
cette
vie
sans
coloris,
les
cuisses
endolories
В
этой
бесцветной
жизни,
с
ноющими
бедрами
Plongée
dans
ses
pensées
colériques,
elle
danse
et
gole-ri
Погруженная
в
свои
гневные
мысли,
она
танцует
и
хохочет
Y'a
pas
grand
chose
à
faire
pour
cisailler
l'ennui
Мало
что
можно
сделать,
чтобы
развеять
скуку
À
part
prendre
un
taxi
et
aller
en
ville
Кроме
как
взять
такси
и
поехать
в
город
Elle
dansera
jusqu'à
6,
longue
nuit
Она
будет
танцевать
до
6 утра,
долгая
ночь
Elle
danse
comme
si
elle
en
avait
envie
Она
танцует,
как
будто
ей
этого
хочется
Elle
danse
comme
si
elle
en
avait
envie
Она
танцует,
как
будто
ей
этого
хочется
Elle
danse
comme
si
elle
en
avait
envie
Она
танцует,
как
будто
ей
этого
хочется
Elle
danse
comme
si
elle
en
avait
envie
Она
танцует,
как
будто
ей
этого
хочется
Au
moins
elle
est
en
vie
По
крайней
мере,
она
жива
Elle
danse
dans
une
boîte
dans
les
bas-fonds
Она
танцует
в
клубе
в
подворотне
Les
mecs
la
matent,
elle
en
a
marre
de
ces
blards-fon
Парни
пялятся
на
неё,
ей
надоели
эти
болваны
Elle
vient
d'en
bas,
ça
s'bat
rien
qu'elle
a
les
marges
Она
из
низов,
она
борется,
у
неё
нет
выбора
Elle
a
le
moral
dans
les
talons
et
les
mains
vers
le
plafond
Её
дух
в
пятках,
а
руки
тянутся
к
потолку
Dans
le
carré,
les
mecs
s'la
donnent
В
VIP-зоне
парни
выпендриваются
La
boîte
passe
une
track
de
mon
album
В
клубе
играет
трек
из
моего
альбома
Autour
du
mac,
les
michtos
slaloment
Вокруг
диджея
девицы
лавируют
A
la
ceinture
et
sur
la
table,
il
a
le
Magnum
На
поясе
и
на
столе
у
него
"Магнум"
Il
disait
s'appeler
Malcolm
Он
говорил,
что
его
зовут
Малкольм
Il
était
dans
le
X
Он
был
в
"иксе"
Il
tisait
son
propre
alcool
Он
бодяжил
свой
собственный
алкоголь
Il
sait
qu'les
gens
le
fixent
Он
знает,
что
люди
на
него
смотрят
Dans
les
vapeurs
d'absinthe,
loin
des
lopes-sa
В
парах
абсента,
вдали
от
сигарет
Il
observe
cette
fille
absente
qui
l'obsède
Он
наблюдает
за
этой
рассеянной
девушкой,
которая
его
завораживает
Il
lui
a
dit:
"Je
veux
tout
savoir,
viens
t'asseoir
un
peu
Он
сказал
ей:
"Я
хочу
всё
знать,
присядь
немного,
C'est
mieux
de
recevoir
un
verre
que
recevoir
un
bleu"
Лучше
получить
стакан,
чем
получить
синяк"
Deux
grammes
dans
le
sang,
deux
dans
le
nez
Два
грамма
в
крови,
два
в
носу
Tape,
tape,
tape,
tape,
tape
dans
le
néant
Стучит,
стучит,
стучит,
стучит,
стучит
в
пустоту
Deux
grammes
dans
le
sang,
deux
dans
le
nez
Два
грамма
в
крови,
два
в
носу
Tape,
tape,
tape,
tape,
tape
sous
les
néons
Стучит,
стучит,
стучит,
стучит,
стучит
под
неоном
Je
l'ai
jamais
revu,
pourtant
j'y
pense
tous
les
soirs
Я
больше
её
не
видел,
но
думаю
о
ней
каждый
вечер
Bourrés
parce
qu'on
fête
nos
victoires
en
buvant
Пьяные,
потому
что
мы
празднуем
наши
победы,
выпивая
J'aurais
voulu
lui
dire:
"Faut
qu'tu
prennes
hyper
soin
d'toi"
Я
хотел
бы
сказать
ей:
"Тебе
нужно
очень
хорошо
о
себе
заботиться"
Mon
équipe
se
bouge
le
cul
mais
personne
twerke,
han
Моя
команда
двигает
задницами,
но
никто
не
тверкает,
хан
Tu
sais,
ma
drogue,
c'est
les
grandes
scènes
Знаешь,
мой
наркотик
- это
большие
сцены
J'suis
toujours
là
pour
mettre
mon
grain
d'sel
Я
всегда
здесь,
чтобы
внести
свою
лепту
Le
ciel
a
plus
d'étoiles
que
le
drapeau
américain
На
небе
больше
звёзд,
чем
на
американском
флаге
Et
les
étoiles
n'ont
pas
l'air
plus
grandes
du
haut
des
gratte-ciels
И
звёзды
не
кажутся
больше
с
вершины
небоскрёбов
Elle
a
fini
dans
un
club
de
strip
de
la
ruelle
sale
Она
закончила
в
стрип-клубе
на
грязной
улочке
Derrière
les
barrières
de
l'arrière-salle
За
барьерами
заднего
зала
Dans
cette
vie
sans
coloris,
les
cuisses
endolories
В
этой
бесцветной
жизни,
с
ноющими
бедрами
Plongée
dans
ses
pensées
colériques,
elle
danse
et
gole-ri
Погруженная
в
свои
гневные
мысли,
она
танцует
и
хохочет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Samaras
Album
Feu
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.