Nekfeu - Elle en avait envie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nekfeu - Elle en avait envie




Elle en avait envie
Ей этого хотелось
On finit bête à la fin de nos soirées
Мы дуреем под конец наших вечеринок
On fait la fête jusqu'à ce que l'un de nous soit raide
Мы гуляем до тех пор, пока кто-то из нас не вырубится
Y'avait du monde mais je l'ai vu apparaître
Было много людей, но я увидел, как она появилась
Pâle comme une aquarelle, j'ai vu son ombre avant de la voir elle
Бледная, как акварель, я увидел её тень прежде, чем её саму
Merveilleuse, sérieuse mais rieuse, périlleuse
Чудесная, серьёзная, но смешливая, опасная
Danse, mais elle a pas ouvert les yeuz'
Танцует, но не открывает глаз
Dans cette vie sans coloris, les cuisses endolories
В этой бесцветной жизни, с ноющими бедрами
Plongée dans ses pensées colériques, elle danse et gole-ri
Погруженная в свои гневные мысли, она танцует и хохочет
Y'a pas grand chose à faire pour cisailler l'ennui
Мало что можно сделать, чтобы развеять скуку
À part prendre un taxi et aller en ville
Кроме как взять такси и поехать в город
Elle dansera jusqu'à 6, longue nuit
Она будет танцевать до 6 утра, долгая ночь
Elle danse comme si elle en avait envie
Она танцует, как будто ей этого хочется
Elle danse comme si elle en avait envie
Она танцует, как будто ей этого хочется
Elle danse comme si elle en avait envie
Она танцует, как будто ей этого хочется
Elle danse comme si elle en avait envie
Она танцует, как будто ей этого хочется
Au moins elle est en vie
По крайней мере, она жива
Elle danse dans une boîte dans les bas-fonds
Она танцует в клубе в подворотне
Les mecs la matent, elle en a marre de ces blards-fon
Парни пялятся на неё, ей надоели эти болваны
Elle vient d'en bas, ça s'bat rien qu'elle a les marges
Она из низов, она борется, у неё нет выбора
Elle a le moral dans les talons et les mains vers le plafond
Её дух в пятках, а руки тянутся к потолку
Dans le carré, les mecs s'la donnent
В VIP-зоне парни выпендриваются
La boîte passe une track de mon album
В клубе играет трек из моего альбома
Autour du mac, les michtos slaloment
Вокруг диджея девицы лавируют
A la ceinture et sur la table, il a le Magnum
На поясе и на столе у него "Магнум"
Il disait s'appeler Malcolm
Он говорил, что его зовут Малкольм
Il était dans le X
Он был в "иксе"
Il tisait son propre alcool
Он бодяжил свой собственный алкоголь
Il sait qu'les gens le fixent
Он знает, что люди на него смотрят
Dans les vapeurs d'absinthe, loin des lopes-sa
В парах абсента, вдали от сигарет
Il observe cette fille absente qui l'obsède
Он наблюдает за этой рассеянной девушкой, которая его завораживает
Il lui a dit: "Je veux tout savoir, viens t'asseoir un peu
Он сказал ей: хочу всё знать, присядь немного,
C'est mieux de recevoir un verre que recevoir un bleu"
Лучше получить стакан, чем получить синяк"
Deux grammes dans le sang, deux dans le nez
Два грамма в крови, два в носу
Tape, tape, tape, tape, tape dans le néant
Стучит, стучит, стучит, стучит, стучит в пустоту
Deux grammes dans le sang, deux dans le nez
Два грамма в крови, два в носу
Tape, tape, tape, tape, tape sous les néons
Стучит, стучит, стучит, стучит, стучит под неоном
Je l'ai jamais revu, pourtant j'y pense tous les soirs
Я больше её не видел, но думаю о ней каждый вечер
Bourrés parce qu'on fête nos victoires en buvant
Пьяные, потому что мы празднуем наши победы, выпивая
J'aurais voulu lui dire: "Faut qu'tu prennes hyper soin d'toi"
Я хотел бы сказать ей: "Тебе нужно очень хорошо о себе заботиться"
Mon équipe se bouge le cul mais personne twerke, han
Моя команда двигает задницами, но никто не тверкает, хан
Tu sais, ma drogue, c'est les grandes scènes
Знаешь, мой наркотик - это большие сцены
J'suis toujours pour mettre mon grain d'sel
Я всегда здесь, чтобы внести свою лепту
Le ciel a plus d'étoiles que le drapeau américain
На небе больше звёзд, чем на американском флаге
Et les étoiles n'ont pas l'air plus grandes du haut des gratte-ciels
И звёзды не кажутся больше с вершины небоскрёбов
Elle a fini dans un club de strip de la ruelle sale
Она закончила в стрип-клубе на грязной улочке
Derrière les barrières de l'arrière-salle
За барьерами заднего зала
Dans cette vie sans coloris, les cuisses endolories
В этой бесцветной жизни, с ноющими бедрами
Plongée dans ses pensées colériques, elle danse et gole-ri
Погруженная в свои гневные мысли, она танцует и хохочет





Writer(s): Ken Samaras


Attention! Feel free to leave feedback.