Nekfeu - Mal aimé - Inédit - translation of the lyrics into Russian

Mal aimé - Inédit - Nekfeutranslation in Russian




Mal aimé - Inédit
Нелюбимая - Неизданное
Vu qu'on m'a dit "Mort à l'autre!"
Раз уж мне сказали: "Смерть врагу!"
C'est la paix que j'ai battit moralement, mais hlass
То я морально построил мир, но, блин
Moi j'suis pas de la meme race que Nadine Morano
Я не из той же расы, что и Надин Морано
Et j'manie mon radeau j'ai mis toute l'arche de Noé dessus
И я управляю своей лодкой, на ней весь Ноев ковчег
Et quand les animaux radotent, j'attache le nord et l'sud
И когда животные бормочут, я связываю север и юг
Toute l'année parano et pas serein
Весь год параноидальный и не безмятежный
Surtout quand il se passe rien
Особенно когда ничего не происходит
Les poings serrés dans les poches larges de nos vets-sur
Кулаки сжаты в широких карманах наших курток
J'veux laisser ma trace, mais pas mes empreintes digitales
Я хочу оставить свой след, но не свои отпечатки пальцев
Je n'suis pas de ceux qui s'encrassent au près du sheitan
Я не из тех, кто оскверняется рядом с шайтаном
Quand mon produit vient, je peux cogner pour mon ness-bi
Когда мой товар приходит, я могу драться за свой несс-би
L'esprit noir comme mon kho du 20
Душа черная, как у моего брата с 20-го
Ou comme mes poumons après 10 Gitanes
Или как мои легкие после 10 Gitanes
Enfant des squares, à l'occase quelques squales dans Paris scanne
Дитя площадей, иногда несколько акул сканируют Париж
Faut qu'ils s'calment, y'a qu'une escale
Им нужно успокоиться, есть только одна пересадка
J'aime pas les cases à part les scans
Мне не нравятся рамки, кроме сканов
Les anciens me disent: "T'es fort mec, t'as tué l'truc"
Старики говорят мне: "Ты сильный, ты убил штуку"
Le médecin légiste est formel...
Судмедэксперт формально заявляет...
S-Crew jusqu'à la M.O.R.T
S-Crew до самой СМЕРТИ
J'ai jamais cru au succès, ça m'a même emmerdé
Я никогда не верил в успех, это меня даже раздражало
J'suis cool mais je suis pas Mère Teresa
Я крутой, но я не Мать Тереза
Si tu veux des résa' demande à ton RP
Если тебе нужны резервы, спроси у своего RP
J'ai tweeté "Si tu lis ça, nique ta mère" et ils m'ont RT
Я написал в твиттере: "Если ты это читаешь, пошел на хрен твоей матери", и они сделали ретвит
Les gens sont des suiveurs (et ouais)
Люди - прирожденные последователи да)
Les cesselards essuient leurs nez
Недотепы вытирают носы
Prêts à jurer sur leurs mères
Готовы поклясться на своих матерях
Mais la vie c'est pas que black ou que blanc
Но жизнь - это не только черное или белое
T'as des mecs biens qui braquent la que-ban
Есть хорошие парни, которые грабят банки
T'as la BAC qui pète la porte aux grands
Есть BAC, которые выбивают двери богачам
T'as des quettes-pla dans ta que-plan
Есть квесты в твоем плане
Si tu t'chauffes, quelqu'un t'refroidit
Если ты разогреваешься, кто-то тебя охлаждает
Moi j'dis: "Vaut mieux prendre ça pépère"
Я говорю: "Лучше воспринимать это спокойно"
Si tu t'renseignes tu peux t'rincer, vaut mieux prendre ses pépètes
Если ты интересуешься, ты можешь ополоснуться, лучше взять его деньги
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Мы заражаем их умы, нужно закончить работу
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Я пишу для своих людей, как Квентин Миллер
Accélère si on t'choppe, Phénomène Bizzi dans la tchoppe
Жми на газ, если тебя поймают, Феномен Биззи в баре
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Окно закрыто, фенек романтичный, но в то же время мачо
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Мы заражаем их умы, нужно закончить работу
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Я пишу для своих людей, как Квентин Миллер
Accélère si on t'choppe, Framal et Mekra dans la tchoppe
Жми на газ, если тебя поймают, Framal и Mekra в баре
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Окно закрыто, фенек романтичный, но в то же время мачо
Si certaines sont des, chiennes moi je n'suis qu'un cerbère
Если некоторые из них - суки, то я всего лишь цербер
Parce que ici l'amour est mort
Потому что здесь любовь умерла
Je me transforme en pervers narcissique (si, si)
Я превращаюсь в извращенного нарцисса (да, да)
T'inquiète pas copine, je sais que la terre est sombre
Не волнуйся, детка, я знаю, что земля темная
Je sais que tu fais la salope juste pour faire l'intéressante
Я знаю, ты притворяешься шлюхой, просто чтобы казаться интересной
Pendant que les gens de pouvoirs
Пока люди у власти
Nous enferment sans même nous voir
Заключают нас в тюрьму, даже не видя
Les nouveaux yous-voi sortent du niouf
Новые юнцы выходят из ниоткуда
Et shoote ça sans s'émouvoir
И снимают это, не испытывая эмоций
J'suis pas venu pour faire semblant, bien sûr que j'ai besoin d'amour oim
Я не пришел, чтобы притворяться, конечно, я нуждаюсь в любви, дорогая
Je suis pas le genre de blanc qui mettrait ses vieux dans un mouroir
Я не тот белый, кто отправит своих стариков в хоспис
Maman, toi seule peux m'marcher dessus, le paradis est sous tes pieds
Мама, только ты можешь по мне ходить, рай под твоими ногами
Plus mes ennemis m'attaquent et plus ma team est soudée
Чем больше мои враги нападают, тем сплоченнее моя команда
Aucune porte s'ouvre seule, les lois des porcs sont bressom
Ни одна дверь не открывается сама по себе, законы свиней - это колыбельная
Toute l'année sous pression, le corps agité de soubresauts
Весь год под давлением, тело сотрясается судорогами
Ma mère m'a dit: "Arrête de t'érinter, faut que tu rentres tôt"
Мама сказала мне: "Прекрати изнурять себя, нужно возвращаться домой пораньше"
J'ai dit: "Oui, maman" et j'ai pris le prochain vol pour Toronto
Я сказал: "Да, мама" и сел на следующий рейс в Торонто
A l'autre bout du monde, assommé sur un pont je pense à sauter
На другом конце света, оглушенный на мосту, я думаю о прыжке
Quand soudain, sauvé, mon bigo se met à sonner
Вдруг, спасенный, мой телефон зазвонил
Ça me surprend, j'oublie mes tendances dépressives
Это меня удивило, я забыл о своих депрессивных наклонностях
J'oublie pourquoi j'étais sur ce pont pourtant c'était précis
Я забыл, почему был на этом мосту, хотя все было ясно
Celle elle est pour mes mal aimés
Эта песня для моих нелюбимых
On a des malheurs on n'a pas les mêmes
У нас разные несчастья, у нас разные судьбы
J'ai souvent pensé à m'allumer, souvent pensé à m'allumer
Я часто думал о том, чтобы поджечь себя, часто думал о том, чтобы поджечь себя
J'avais des doutes mais maintenant
У меня были сомнения, но теперь
Toute l'année c'est le moi de mai
Весь год - это май месяц
Toute l'année c'est le moi de mai
Весь год - это май месяц
Toute l'année c'est le moi de mai, je fais ce qu'il me plait
Весь год - это май месяц, я делаю то, что мне нравится
(Produit par Seine Zoo) je ne vais pas attendre qu'ils me paient
(Создано Seine Zoo) я не собираюсь ждать, пока мне заплатят
On contamine leur tchoins, faut qu'on termine le job
Мы заражаем их умы, нужно закончить работу
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Я пишу для своих людей, как Квентин Миллер
Accélère si on t'choppe, L'entourage, 2fingz dans la tchoppe
Жми на газ, если тебя поймают, L'entourage, 2fingz в баре
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Окно закрыто, фенек романтичный, но в то же время мачо
On contamine leurs tchoins, faut qu'on termine le job
Мы заражаем их умы, нужно закончить работу
Moi j'écris pour mes gens comme Quentin Miller
Я пишу для своих людей, как Квентин Миллер
Accélère si on t'choppe, 2zer et Diabi dans la tchoppe
Жми на газ, если тебя поймают, 2zer и Diabi в баре
Fenêtre remontée, un fennek romantique en même temps macho
Окно закрыто, фенек романтичный, но в то же время мачо
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 maj, LOMEPAL, 86 Joon, Seine Zoo, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
1995, Hugz, Don Dada, Pand'or, 5 maj, LOMEPAL, 86 Joon, Seine Zoo, Bohemian Club, Piraterime, Le Kartel
Lundi c'est Camel dans la tchop
Понедельник - Camel в баре
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, Aronstrong, Espiiem
Nemir, Le Saloon, La Smala, Les Corbeaux, Aronstrong, Espiiem
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elio, ASF
Ron, Rico, Sam, BlackBird, Ormaz, Elio, ASF
Memer on dit quoi? (Libérez Abou)
Memer, что скажем? (Освободите Абу)
Pour mes enfants des squares
Для моих детей площадей





Writer(s): Ken Samaras, Jeremie Diabira


Attention! Feel free to leave feedback.