Nekfeu - Reuf - Instrumental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nekfeu - Reuf - Instrumental




C'est pour mes frères et sœurs d'une autre mère
Это для моих братьев и сестер от другой матери
On a acquis le statut d'famille
Мы получили статус семьи
Mon reuf a toujours couvert mes arrières
Мой реуф всегда прикрывал мои спины
J'continuerai de mentir à sa petite amie
Я продолжу лгать его девушке.
Ma mère peut l'engueuler comme si c'était son fils
Моя мать может ругать его, как если бы он был ее сыном
S'il s'tape, je vais sauter d'office dans la mêlée (ouais!)
Если он набросится, я сам прыгну в драку (ага!)
Même si mes habits coûtent cher, c'est la même
Несмотря на то, что моя одежда стоит дорого, она такая же
Même si c'est lui qu'a cherché la merde
Даже если это он искал дерьмо
C'est vrai qu'il est pas réaliste, j'ai les boules de le voir
Это правда, что это не реально, у меня есть шары, чтобы увидеть его
Décevoir ses rents-pa et perdre son temps
Разочарование его аннуитеты-па и тратить свое время
On est trente sur la liste, on déboule devant la boite
Нас тридцать в списке, мы идем к ящику.
Y'en a un qui rentre pas? Personne rentre!
Кто-нибудь из них не вернется домой? Никто не возвращается!
J'suis le seul à te voir quand t'as pas les cheveux lissés
Я единственный, кто видит тебя, когда у тебя не приглажены волосы.
Notre équipe était massive au lycée, et tu le sais
Наша команда была огромной в старшей школе, и ты это знаешь.
Dans mon équipe, y'avait quasiment que des têtes cramées
В моей команде почти не было ничего, кроме багровых голов.
J'étais celui qu'on envoyait pour paraître civilisés
Я был тем, кого посылали, чтобы казаться цивилизованным.
Des urgences, des mariages, des naissances
Чрезвычайные ситуации, браки, роды
Des procès, des nuits blanches et des micro-siestes
Тяжбы, бессонные ночи и микро-дремота
Tous mes amis en ont dans le ventre
У всех моих друзей это в животе
Mais ça ne se voit pas comme un déni d'grossesse
Но это не воспринимается как отрицание беременности
C'est pour mes reufs, les vrais, pas les faux
Это для моих реуф, настоящих, а не фальшивых
Les frères, pas les potes, hey hey
Братья, а не приятели, эй, эй
Je te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Я говорю тебе о моих реуф, настоящих, а не фальшивых
Les frères, pas les potes, hey hey
Братья, а не приятели, эй, эй
Je te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Я говорю тебе о моих реуф, настоящих, а не фальшивых
Les frères, pas les potes, les traitres, on les fuck
Братья, а не приятели, предатели, мы их трахаем
When you feel lonely
When you feel lonely
Know which way to go
Know which way to go
I'll be calling you (S-Croums)
I'll be calling you (S-Croums)
I'll be calling you (Ninety-Five)
I'll be calling you " (Ninety-Five)
They don't even know me but (BlackBird)
Они даже не знают меня, но (BlackBird)
When you feel alone
When you feel alone
I'll be Calling you
I'll be Calling you
(Pour ceux qui savent que c'est vrai c'que j'dis)
(Для тех, кто знает, что это правда, что я говорю)
I'll be calling you
I'll be calling you
J'ai passé mon adolescence à voler secrètement
Я провел свою подростковую жизнь, тайно воруя
Si je te disais que je regrette, ce serait te mentir
Если бы я сказал тебе, что сожалею, это было бы ложью
Maintenant, je sais que tu peux te faire serrer demain
Теперь я знаю, что завтра ты можешь зажмуриться.
Et rien ne vaut le sentiment de vivre sereinement
И ничто не сравнится с чувством безмятежной жизни
La vie n'est qu'une escale, et ton corps n'est qu'un emprunt
Жизнь-это всего лишь остановка, а твое тело-лишь заимствование
Tu te plains, mais pense à la mort parce qu'elle est encore pire
Ты жалуешься, но думай о смерти, потому что она еще хуже
Grosse galère, on escaladait les grilles des immeubles
Большая галера, мы карабкались по решеткам зданий.
Afin de s'caler dans les cages d'escalier pour dormir
Для того, чтобы успокоиться в лестничных клетках, чтобы спать
On était ensemble pour la mettre à l'envers dans tous les endroits
Мы были вместе, чтобы поставить ее наизнанку во всех местах
Pour ves-qui la sécurité, faut du sang froid
Для ves-кто безопасность, требует хладнокровия
Je sais le vide que ça laisse en toi
Я знаю пустоту, которую она оставляет в тебе.
Sans ma plus fidèle amie, je serais sûrement sans toit
Если бы не моя самая верная подруга, я бы наверняка остался без крыши над головой.
When you feel lonely
When you feel lonely
Know which way to go
Know which way to go
I'll be calling you (S-Croums)
I'll be calling you (S-Croums)
I'll be calling you (Ninety-Five)
I'll be calling you " (Ninety-Five)
They don't even know me but (BlackBird)
Они даже не знают меня, но (BlackBird)
When you feel alone
When you feel alone
I'll be Calling you
I'll be Calling you
(Pour ceux qui savent que c'est vrai c'que j'dis)
(Для тех, кто знает, что это правда, что я говорю)
I'll be calling you
I'll be calling you
Avec mes pèlerins, on faisait qu'emmerder l'monde
С моими паломниками мы только и делали, что возились с миром.
Sur le chemin de l'amitié, j'ai fait de belles rencontres
На пути дружбы я завел прекрасные знакомства
Mais j'ai grandi, pas besoin de t'alerter, m'man
Но я вырос, не нужно тебя предупреждать, мам.
Quand on part dans nos délires, on a l'air tellement cons
Когда мы уходим в свои бредни, мы кажемся такими идиотами
J'étais petit quand mes kabils m'ont surnommé "Fennec"
Я был маленьким, когда мои Кабилы прозвали меня " Феннек"
S-Crew, 2001, bébé
С-экипаж, 2001, малыш
À l'époque, on n'avait pas besoin de se téléphoner
В то время нам не нужно было звонить друг другу.
Pour s'appeler, fallait siffler en-dessous des fenêtres
Чтобы звать, надо было свистеть под окнами.
On s'donne tellement d'trucs qu'on est quitte
Мы так много отдаем друг другу, что мы квиты.
Langage cru donc on prend les cuites
Сырой язык, поэтому мы берем приготовленные
Open bar, on le brûle en équipe
Открытый бар, мы сжигаем его как команда
Open mic, on le brûle en équipe
Open mic, он горит в команде
Ma meilleure amie porte le voile, elle est mignonne
Моя лучшая подруга носит вуаль, она милая
J'ouvre pas ma porte à n'importe qui, j'm'en bats les roubignoles
Я никому не открываю свою дверь.
J'mets tous mes potos dans mes clips
Я положил все мои Потос в мои клипы
Même ceux qui ont des têtes de guignole
Даже те, у кого есть головешки
On a appris à devenir des hommes
Мы научились становиться мужчинами
Ici, la vie te cogne à tour de bras
Здесь жизнь тебя долбит наотмашь
Je me dis qu'il faut qu'on veille les uns sur les autres
Я думаю, мы должны заботиться друг о друге.
Pendant que mes amis dorment autour de moi
Пока мои друзья спят вокруг меня
I'll be calling you
I'll be calling you
I'll be calling you
I'll be calling you
I'll be calling you, ohoho
Я буду звать тебя, Охохо.
J'ai vu certains de mes reufs ne plus vouloir faire d'effort et s'taire
Я видел, что некоторые из моих рейфов больше не хотят делать никаких усилий и молчать
J'ai vu des vieilles branches partir, et j'ai vu des faux rester
Я видел, как старые ветки уходили, и видел, как ложные оставались
Mon reuf a fui la réalité, j'aimerais l'aider
Мой реуф бежал от реальности, я хотел бы помочь ему
L'autre jour, j'l'ai surpris en train d'parler seul, il m'a vu et m'a souri comme si d'rien n'était
На днях я застал его за разговором наедине, он увидел меня и улыбнулся, как будто ничего не произошло.
Y'avait personne pour aider ce frère issu de la jeunesse désœuvrée
Некому было помочь этому брату из незащищенной молодежи.
Ta mère savait qu'tu la décevrai quand tu disais que t'allais te sevrer
Твоя мать знала, что ты ее разочаруешь, когда скажешь, что собираешься отлучиться.
Malgré des parents pieux, tu pars en vrille et t'as touché le fond
Несмотря на благочестивых родителей, ты уходишь в себя и достиг дна
C'est plus la prière mais ta casquette qui t'fait des marques sur le front
Это уже не молитва, а твоя фуражка, которая делает тебе знаки на лбу
T'as voulu t'enlever la vie, on aurait pu deviner
Ты хотел лишить себя жизни, мы могли бы догадаться.
Avant d'sauter par la fenêtre, t'avais déjà le regard dans le vide
Прежде чем выпрыгнуть в окно, ты уже смотрел в пустоту.





Writer(s): Ken Samaras


Attention! Feel free to leave feedback.