Lyrics and translation Nekfeu - Risibles amours
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risibles amours
Смешные любови
Je
ne
me
sens
jamais
aussi
seul
que
quand
la
fête
bat
son
plein
Я
никогда
не
чувствую
себя
таким
одиноким,
как
когда
вечеринка
в
разгаре
Pour
séduire
les
filles,
tout
peut
marcher
sauf
être
un
garçon
bien
Чтобы
соблазнить
девушек,
все
может
сработать,
кроме
того,
чтобы
быть
хорошим
парнем
Évidemment,
la
vie
d'amant
me
fait
l'effet
d'un
vide
en
moi
Очевидно,
жизнь
любовника
вызывает
у
меня
ощущение
пустоты
внутри
Suffit
d'un
manque,
et
mes
envies
Достаточно
одной
нехватки,
и
мои
безумные
желания
Démentes
dévient
vers
les
filles
d'avant
Устремляются
к
бывшим
девушкам
Je
vois
se
succéder
les
flirts
Я
вижу
череду
мимолетных
романов
Cette
fille
que
j'embrasse
a
du
noir
sur
la
joue
У
этой
девушки,
которую
я
целую,
на
щеке
темное
пятно
Elle
m'a
dit:
" C'est
pas
ce
que
tu
crois,
c'est
à
cause
du
froid.
"
Она
сказала
мне:
"Это
не
то,
что
ты
думаешь,
это
из-за
холода"
Mais
j'ai
su
que
c'était
des
pleurs
Но
я
знал,
что
это
слезы
Je
n'étais
pas
investi,
donc
efface
tes
larmes
Я
не
был
увлечен,
так
что
сотри
свои
слезы
On
était
tous
les
deux
paumés
Мы
оба
были
потеряны
Tu
m'avais
dans
la
peau
mais
je
ne
faisais
que
l'effleurer
Я
был
под
твоей
кожей,
но
я
лишь
слегка
касался
ее
De
la
paume,
et
les
désirs
m'ont
dévasté
l'âme
Ладонью,
и
желания
опустошили
мою
душу
J'ai
déjà
connu
les
débuts
d'un
amour
puéril
Я
уже
знал
начало
детской
любви
Je
n'avais
pas
l'intention
de
te
mettre
la
bague
au
doigt
У
меня
не
было
намерения
надеть
тебе
кольцо
на
палец
De
toutes
façons,
je
côtoie
d'autres
mecs,
y'a
pas
que
toi
В
любом
случае,
я
общаюсь
с
другими
парнями,
не
только
с
тобой
Tu
me
fais
du
bien
quand
tu
mets
mon
âme
en
péril
Ты
делаешь
мне
хорошо,
когда
подвергаешь
мою
душу
опасности
On
se
voyait
que
pour
coucher
et
pour
rouler
d'la
beuh
Мы
виделись
только
для
того,
чтобы
спать
вместе
и
курить
травку
Donc
si
t'as
souffert
avec
moi,
c'est
qu'tu
l'voulais
un
peu
Так
что,
если
ты
страдала
со
мной,
значит,
ты
этого
немного
хотела
Une
autre
a
de
l'amour
pour
deux,
je
fais
pas
d'effort
У
другой
есть
любовь
на
двоих,
я
не
прилагаю
усилий
Elle
serait
prête
à
tout,
même
à
se
tatouer
la
tête
de
Marine
Le
Pen
Она
была
бы
готова
на
все,
даже
вытатуировать
на
ягодицах
голову
Марин
Ле
Пен,
Sur
les
fesses
pour
que
je
lui
claque
très
fort
Чтобы
я
сильно
ее
шлепнул
Elle
m'a
dit:
"Ken,
je
rêverais
d'être
ta
chienne"
Она
сказала
мне:
"Кен,
я
мечтаю
быть
твоей
собачкой"
Je
l'ai
menotté
de
manière
détachée
Я
равнодушно
надел
на
нее
наручники
Elle
m'appelle
au
téléphone
et
me
dit:
"Viens
me
peloter."
Она
звонит
мне
по
телефону
и
говорит:
"Приходи
полапать
меня"
Je
lui
dis:
"Garde
tes
talons
mais,
ta
robe,
tu
peux
l'ôter."
Я
говорю
ей:
"Оставь
свои
туфли,
но
платье
можешь
снять"
Il
est
déjà
tard
quand
je
décale
du
bel
hôtel
Уже
поздно,
когда
я
ухожу
из
красивого
отеля
Toujours
le
même
schéma:
désir,
pulsion
Всегда
одна
и
та
же
схема:
желание,
импульс,
Désillusion,
qu'est-ce
qui
va
pas
chez
moi?
Разочарование,
что
со
мной
не
так?
Avoir
des
envies
de
garçon
s'est
transformé
en
jeu
lassant
Мужские
желания
превратились
в
утомительную
игру
Des
relations
qui
ne
me
mènent
nulle
part
Отношения,
которые
ни
к
чему
меня
не
приводят
J'ai
beau
chercher
la
solution
dans
l'illusion
d'la
séduction
Я
тщетно
ищу
решение
в
иллюзии
соблазнения
J'ai
l'impression
de
n'avoir
connu
qu'une
femme
У
меня
такое
впечатление,
что
я
знал
только
одну
женщину
J'connais
les
risques
de
l'amour
mais
j'ai
toujours
l'amour
du
risque
Я
знаю
риски
любви,
но
у
меня
всегда
есть
любовь
к
риску
Risibles
amours,
risibles
amours
Смешные
любови,
смешные
любови
J'connais
les
risques
de
l'amour
mais
j'ai
toujours
l'amour
du
risque
Я
знаю
риски
любви,
но
у
меня
всегда
есть
любовь
к
риску
Risibles
amours,
risibles
amours
Смешные
любови,
смешные
любови
Je
ne
ressens
plus
rien
parce
qu'elles
Я
больше
ничего
не
чувствую,
потому
что
они
Attendent
que
je
tende
mon
piège
Ждут,
когда
я
расставлю
свою
ловушку
J'ai
tant
de
mal
à
prendre
mon
pied
Мне
так
трудно
получить
удовольствие
Je
suis
pas
bien
dans
mes
baskets
Мне
некомфортно
L'autre
jour,
j'ai
revu
mon
ex
pour
le
sexe,
on
a
déconné
На
днях
я
снова
встретился
со
своей
бывшей
ради
секса,
мы
оторвались
Monté
de
colère
quand
elle
m'a
dit
Вспылил,
когда
она
сказала
мне,
Qu'son
nouveau
mec
l'avait
cogné
Что
ее
новый
парень
ударил
ее
Alors
j'ai
appelé
ce
fils
de
pute,
j'ai
tapé
ce
fils
de
pute
Тогда
я
позвонил
этому
сукину
сыну,
я
избил
этого
сукиного
сына
Mais
après
quelques
disputes,
elle
a
rappelé
ce
fils
de
pute
Но
после
нескольких
ссор
она
снова
позвонила
этому
сукину
сыну
Ah...
Phénomène
anormal
Ах...
Аномальное
явление
L'amour:
le
sérum
et
le
venin,
vu
qu'on
aime
avoir
mal
Любовь:
сыворотка
и
яд,
ведь
нам
нравится
боль
Quant
à
elle,
elle
est
mortelle
Что
касается
ее,
она
смертельна
Dans
mon
cœur,
c'est
le
déferlement
В
моем
сердце
это
настоящий
потоп
Elle
ne
me
donne
pas
trop
de
nouvelles
Она
не
очень
часто
выходит
со
мной
на
связь
Alors
c'est
dur
de
faire
le
mort
Поэтому
трудно
притворяться
мертвым
Y'a
que
quand
elle
a
bu
des
cocktails
Только
когда
она
выпьет
коктейли,
Qu'elle
m'appelle,
du
genre:
"T'es
là?"
Она
звонит
мне,
типа:
"Ты
здесь?"
Dîner
au
chandelle,
elle
m'attend
déjà
au
tel-hô
Ужин
при
свечах,
она
уже
ждет
меня
в
отеле
Ganja
calée
dans
le
porte-jarretelle
Ганджу
спрятала
в
подвязке
Elle
aime
rouler
des
joints
fins,
c'est
presque
des
Vogues
Она
любит
крутить
тонкие
косяки,
они
почти
как
Vogue
Je
lui
ai
dit:
"T'es
belle."
en
pensant
"Qu'est-ce
que
t'es
bonne!"
Я
сказал
ей:
"Ты
красивая",
думая
"Какая
же
ты
хороша!"
Avoir
des
envies
de
garçon
s'est
transformé
en
jeu
lassant
Мужские
желания
превратились
в
утомительную
игру
Des
relations
qui
ne
me
mènent
nulle
part
Отношения,
которые
ни
к
чему
меня
не
приводят
J'ai
beau
chercher
la
solution
dans
l'illusion
d'la
séduction
Я
тщетно
ищу
решение
в
иллюзии
соблазнения
J'ai
l'impression
de
n'avoir
connu
qu'une
femme
У
меня
такое
впечатление,
что
я
знал
только
одну
женщину
J'connais
les
risques
de
l'amour
mais
j'ai
toujours
l'amour
du
risque
Я
знаю
риски
любви,
но
у
меня
всегда
есть
любовь
к
риску
Risibles
amours,
risibles
amours
Смешные
любови,
смешные
любови
J'connais
les
risques
de
l'amour
mais
j'ai
toujours
l'amour
du
risque
Я
знаю
риски
любви,
но
у
меня
всегда
есть
любовь
к
риску
Risibles
amours,
risibles
amours
Смешные
любови,
смешные
любови
Vous
prenez
mes
pensées
pour
cible
Вы
берете
мои
мысли
на
прицел
La
première
fois
que
je
vous
vois
Когда
я
вижу
вас
в
первый
раз
Je
vous
vouvoie
car
vous
pouvez
être
mille
personnes
possibles
Я
обращаюсь
к
вам
на
"вы",
потому
что
вы
можете
быть
тысячей
разных
людей
Ce
sera
"tu"
quand
le
mystère
du
"je"
se
sera
tu
Это
будет
"ты",
когда
тайна
"я"
исчезнет
Cesseras-tu,
cesseras-tu
de
m'aimer
après
ces
ratures?
Перестанешь
ли
ты,
перестанешь
ли
ты
любить
меня
после
этих
ошибок?
Ce
sera
dur,
cette
histoire,
c'est
la
nôtre
faut
pas
qu'on
se
vautre
Это
будет
тяжело,
эта
история
наша,
мы
не
должны
споткнуться
Car,
quand
deux
cœurs
se
nouent,
on
se
voue
à
l'autre
Потому
что,
когда
два
сердца
связываются,
мы
посвящаем
себя
друг
другу
On
aime
s'aventurer,
on
pense
que
ça
va
durer
Мы
любим
рисковать,
мы
думаем,
что
это
продлится
вечно
Au
début,
ça
vend
du
rêve
mais
seules
les
femmes
savent
endurer
Сначала
это
похоже
на
сказку,
но
только
женщины
умеют
терпеть
Et
chaque
fois
que
ça
compte,
je
n'arrive
pas
à
être
moi-même
И
каждый
раз,
когда
это
важно,
я
не
могу
быть
собой
D'où
vient
ce
besoin
de
vouloir
tout
cacher?
Откуда
эта
потребность
все
скрывать?
Aucune
fille
ne
compte,
et
puis
je
t'ai
rencontré,
toi
Ни
одна
девушка
не
имеет
значения,
а
потом
я
встретил
тебя
T'étais
différente,
ça
m'a
fait
peur,
j'ai
tout
gâché
Ты
была
другой,
это
напугало
меня,
я
все
испортил
On
faisait
la
paire,
on
était
perchés
Мы
были
парой,
мы
были
на
седьмом
небе
Si
je
la
perds,
je
l'aurais
cherché
Если
я
потеряю
тебя,
я
сам
это
заслужил
Peu
d'hommes
sincères,
Dieu
sait
qu'on
est
seuls
Мало
искренних
мужчин,
видит
Бог,
мы
одиноки
Et
les
fautifs
se
repassent
la
faute
И
виновные
перекладывают
вину
друг
на
друга
Mais
notre
histoire
est
un
trésor
renfermant
la
vérité
Но
наша
история
- это
сокровище,
содержащее
истину
Symbole
d'espoir
laissé
dans
les
cieux
Символ
надежды,
оставленный
на
небесах
Deux
âmes
sœurs,
les
yeux
dans
les
yeux
Две
родственные
души,
глаза
в
глаза
Deux
miroirs
en
face
l'un
de
l'autre
reflétant
l'éternité
Два
зеркала
друг
напротив
друга,
отражающие
вечность
Éclairé
par
le
soleil
couchant
Освещенные
заходящим
солнцем
Et
la
lumière
de
la
lune
à
l'aube
И
светом
луны
на
рассвете
Mes
deux
pieds
sur
deux
plaques
tectoniques
Мои
ноги
стоят
на
двух
тектонических
плитах,
Qui
s'éloignent
l'une
de
l'autre
Которые
отдаляются
друг
от
друга
Quand
tu
as
vu
le
jour,
il
pleuvait,
ce
monde
tourne
à
l'envers
Когда
ты
появилась
на
свет,
шел
дождь,
этот
мир
перевернулся
Quand
tu
es
parti,
le
ciel
était
rose
et
ta
peau
était
bleutée
Когда
ты
ушла,
небо
было
розовым,
а
твоя
кожа
- синеватой
Le
ciel
aussi
pleure
après
la
dépression,
je
trouve
l'idée
précieuse
Небо
тоже
плачет
после
депрессии,
я
нахожу
эту
мысль
ценной
Nu,
à
genoux
sous
un
nuage
noir
Голый,
на
коленях
под
черной
тучей
Les
seules
vraies
réponses
sont
des
questions
Единственные
настоящие
ответы
- это
вопросы
Comme
la
femme
de
Salomon,
tu
adorais
le
soleil
Как
жена
Соломона,
ты
обожала
солнце
Avant
d'rejoindre
Dieu,
avant
d'laisser
mon
âme
seule
au
monde
Прежде
чем
присоединиться
к
Богу,
прежде
чем
оставить
мою
душу
одну
в
этом
мире
Elle
te
fait
renaître
un
jour,
le
lendemain
t'achève
Она
возрождает
тебя
в
один
день,
а
на
следующий
убивает
Suspendu
à
ses
lèvres,
obligé
de
m'attacher
Повисший
на
ее
губах,
вынужденный
привязаться
La
vérité
vaut
son
pesant
d'or,
nos
exemples
sont
trafiqués
Истина
стоит
дорого,
наши
примеры
искажены
J'suis
en
apesanteur,
tout
me
semble
sans
gravité
Я
в
невесомости,
все
кажется
мне
несерьезным
J'attends
la
réussite
des
astres
Я
жду
благоприятного
расположения
звезд
J'attends
la
réussite
des
astres
Я
жду
благоприятного
расположения
звезд
J'attends
la
réussite
des
astres
Я
жду
благоприятного
расположения
звезд
J'attends
la
réussite
des
astres
Я
жду
благоприятного
расположения
звезд
Les
constellations
sont
frêles,
j'imagine
ton
image
dans
le
ciel
Созвездия
хрупкие,
я
представляю
твой
образ
на
небе
Pour
dessiner
les
traits
de
ton
visage,
je
relie
les
étoiles
entre
elles
Чтобы
нарисовать
черты
твоего
лица,
я
соединяю
звезды
между
собой
Je
veux
pas
seulement
qu'on
m'aime
passionnément
Я
хочу
не
только,
чтобы
меня
любили
страстно
Je
pensais
la
connaître,
c'est
tout
moi
Я
думал,
что
знаю
тебя,
это
так
на
меня
похоже
Embrassez-moi,
comme
être
le
trou
noir
et
de
plans
sur
la
comète
Поцелуй
меня,
как
будто
я
черная
дыра,
а
ты
- планы
на
комету
Je
suis
une
étoile
filante,
je
laisse
les
traînées
derrière
moi
Я
падающая
звезда,
я
оставляю
следы
позади
себя
Une
étoile
filante,
je
les
laisse
me
pointer
du
doigt
Падающая
звезда,
я
позволяю
им
указывать
на
меня
пальцем
Les
angoisses
et
mes
songes
se
ressemblent
à
s'y
méprendre
Тревоги
и
мои
мечты
так
похожи,
что
их
можно
спутать
Comment
embrasser
le
son
et
ses
méandres
sans
laisser
mes
cendres?
Как
обнять
звук
и
его
изгибы,
не
оставив
свой
прах?
Marre
de
ce
manège,
dis-moi
qui
tient
les
manettes
Надоела
эта
карусель,
скажи
мне,
кто
держит
рычаги
управления
Je
ne
crois
que
ma
mère,
le
cauchemar
démarre
dans
ma
tête
Я
верю
только
своей
матери,
кошмар
начинается
в
моей
голове
Et
je
sens
mon
mal-être
grandir
de
manière
exponentielle
И
я
чувствую,
как
мое
плохое
самочувствие
растет
в
геометрической
прогрессии
Ah...
À
l'aide,
une
étoile
explose
dans
le
ciel
Ах...
Помогите,
звезда
взрывается
в
небе
J'attends
la
réussite
des
astres
Я
жду
благоприятного
расположения
звезд
J'attends
la
réussite
des
astres
Я
жду
благоприятного
расположения
звезд
J'attends
la
réussite
des
astres
Я
жду
благоприятного
расположения
звезд
J'attends
la
réussite
des
astres
Я
жду
благоприятного
расположения
звезд
Peu
d'hommes
sincères,
Dieu
sait
qu'on
est
seuls
Мало
искренних
мужчин,
видит
Бог,
мы
одиноки
Et
les
fautifs
se
repassent
la
faute
И
виновные
перекладывают
вину
друг
на
друга
Mais
notre
histoire
est
un
trésor
renfermant
la
vérité
Но
наша
история
- это
сокровище,
содержащее
истину
Symbole
d'espoir
laissé
dans
les
cieux
Символ
надежды,
оставленный
на
небесах
Deux
âmes
sœurs,
les
yeux
dans
les
yeux
Две
родственные
души,
глаза
в
глаза
Deux
miroirs
en
face
l'un
de
l'autre
reflétant
l'éternité
Два
зеркала
друг
напротив
друга,
отражающие
вечность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken SAMARAS, Louis COURTINE, Eliott PULLICINO, LOUBENSKY, Pierre MOERLEN, KEN SAMARAS, LOUIS COURTINE, LOUBENSKY, PIERRE MOERLEN, ELIOTT PULLICINO
Album
Feu
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.