Neki To Vole Vruce - Ti Nisi Žena Za Sva Vremena - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Neki To Vole Vruce - Ti Nisi Žena Za Sva Vremena




Ti Nisi Žena Za Sva Vremena
Du bist keine Frau für alle Zeiten
Ne nazivaj me više
Ruf mich nicht mehr an
Ne dolazi mi noću pijana
Komm nicht mehr betrunken zu mir in der Nacht
Jer umirem za tobom
Denn ich sterbe nach dir
I za tvojim hladnim rukama
Und nach deinen kalten Händen
Ne proganjaj me više
Verfolge mich nicht mehr
Ne ostavljaj mi čudne poruke
Hinterlasse mir keine seltsamen Nachrichten
Još umirem za tobom, a ti si sve što meni ne treba
Ich sterbe immer noch nach dir, und du bist alles, was ich nicht brauche
U ovim teškim noćima želim biti sam
In diesen schweren Nächten will ich allein sein
Spavaj po tuđim sobama i ne misli na nas
Schlaf in fremden Zimmern und denk nicht an uns
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
U ovim teškim noćima želim biti sam
In diesen schweren Nächten will ich allein sein
Spavaj po tuđim sobama i ne misli na nas
Schlaf in fremden Zimmern und denk nicht an uns
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
Prezireš me ludo
Du verachtest mich wahnsinnig
A u isto vrijeme voliš beskrajno
Und liebst mich gleichzeitig unendlich
Ali to za sreću nikad nije bilo dovoljno
Aber das war für das Glück niemals genug
Odlazi od mene sa svojim zmijama u njedrima
Geh weg von mir mit deinen Schlangen an deiner Brust
Još umirem za tobom, a ti si sve što meni ne treba
Ich sterbe immer noch nach dir, und du bist alles, was ich nicht brauche
U ovim teškim noćima želim biti sam
In diesen schweren Nächten will ich allein sein
Spavaj po tuđim sobama i ne misli na nas
Schlaf in fremden Zimmern und denk nicht an uns
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)
Ti nisi žena (o-o-o-o) za sva vremena (o-o-o-o)
Du bist keine Frau (o-o-o-o) für alle Zeiten (o-o-o-o)





Writer(s): Dusko Mandic, Miroslav (jimmy) Stanic


Attention! Feel free to leave feedback.